Серебряная цепь | страница 25



Дана, вздохнув, подошла к столику. Уже не в первый раз она выпивала столько, что это было заметно окружающим. Участвуя в хорошей вечеринке, она теряла контроль над выпитым и, к удивлению присутствующих и своему тоже, оказывалась пьянее всех. Это никогда не волновало ее, но огорчало, что бабушка, которая вообще-то принадлежала к другому поколению и была по-другому воспитана, воспринимала это так серьезно. Дана осторожно села в кресло, которое отодвинул для нее Маршалл, и чопорно улыбнулась, когда Маргарет пригласила Маршалла сесть рядом с ней. Девушка огорчилась, увидев, что Джосса за столиком не было, и стала искать его глазами. Он был в центре зала, сиял от удовольствия, танцуя с ее соседкой по комнате в колледже Санди Грант. Короткое серебристое платье Санди кружилось вокруг ее колен, серебряные туфельки сверкали, а она закидывала назад голову и хохотала в ответ Джоссу. Дана взглянула на бесстрастное лицо бабушки и еще больше упала духом. Она знала, что Маргарет наблюдает за зятем, но была уверена, что неприкрытый флирт Джосса с красивой девушкой из Миннеаполиса не отвлекает внимания бабушки от ее поведения. Усталый официант поставил бокал перед Даной, но, когда она за ним потянулась, Маршалл с другого конца стола покачал головой, предостерегающе подмигнув в сторону бабушки. Она неохотно поставила бокал на место.

Маршалл быстро вмешался:

— Миссис Уэллес, я надеюсь, вы разрешите мне видеть Дану во время ее рождественских каникул?

— Боже мой, я думала, сейчас уже о таких вещах не спрашивают. — Маршалл взглянул на другой конец стола и подмигнул Дане перед тем, как сделать еще один большой глоток. Дана усмехнулась про себя, а ее бабушка мягко продолжала.

— Она очень занята в эти каникулы, вы знаете, все эти балы, вечера… и слишком молода, чтобы участвовать в них каждый вечер, — она запнулась и посмотрела на внучку. Тишина нависла над столом, и Дане показалось, что Маршалл бросил вызов, а бабушка его приняла.

"Я слишком много выпила, — решила Дана, — уже начинаю фантазировать." Танцующие фигуры сливались в тумане. Она попыталась сосредоточиться, но внезапно поняла, что слишком устала.

— Ну, Дана? — мягко спросила бабушка, очевидно, ожидая, что она откажется.

Дана, покачиваясь, встала и ухватилась за спинку стула. Теперь зал, несомненно, кружился вокруг нее, и ей захотелось выйти на свежий воздух. Маршалл торопливо поднялся, обошел вокруг стола и придержал ее за талию, защитив опять. Чуть отвернувшись, она загадочно улыбнулась в сторону стола.