Небес темнее не бывает | страница 66



— А тебя это удивляет? Поспишь тут при таком-то грохоте! Грег, это возмутительно! У тебя нет ни малейшего права здесь находиться. Я тебе вчера сказала, что Холлоу-хаус снимать нельзя. Джет Арнольд — хозяин дома, я у него в гостях. А теперь он того и гляди проснется и вышвырнет тебя вон, да и меня заодно. — Голос молодой женщины дрожал от гнева, тело — от холода, но она знала, что ее бешенство не идет ни в какое сравнение с яростью Джета, каковая обрушится на всех присутствующих, как только шум услышат в противоположном крыле дома. — Лучше сворачивай оборудование и выметайся, пока есть возможность! — потребовала Лисса, глаза ее метали молнии.

— Да ради Бога, Лисса, все, что нам нужно, — это несколько рассветных кадров, — невозмутимо втолковывал ей Грег. — Как только мы установим камеру, дело пойдет быстро. Эти покатые крыши и ажурные силуэты труб просто прелесть… именно тот ракурс, что мне нужен. Ночное видение. А тени какие зловещие, словно кто-то затаился в темноте!.. Мы смотаем удочки еще до того, как мистер Денежный Мешок отправится в бассейн для утреннего моциона.

— Напрасно ты на это рассчитываешь, — мрачно заметила Лисса, увидев, что в окнах дома зажегся свет, сперва на верхнем этаже, затем на нижнем. — Скорее всего, он как раз сейчас звонит в полицию. Я лучше пойду и успокою тетю Сару и дочку. Ты вообще представляешь себе, какую кашу заварил?

Тетя Сара в бархатном темно-бордовом халате и пушистых тапочках в полной растерянности бродила по гостиной. Вид у заспанной старушки был совершенно сбитый с толку, прическа напоминала воронье гнездо.

— Что там такое происходит, дорогая?! — обратилась она к вошедшей Лиссе. — Я видела из окна, как вы разговаривали с этими людьми, и подумала, что вы, наверное, их знаете.

— Не волнуйтесь, тетя Сара. Я постараюсь их выдворить. У них нет никакого права здесь находиться.

Но тут на главной лестнице послышались стремительные шаги, словно кто-то перескакивал через две ступеньки, и на сцене появился Джет с искаженным от гнева лицом, в черном спортивном костюме, явно натянутом впопыхах. Арнольд-старший одарил Лиссу свирепым взглядом, затем направил на нее обвиняющий перст.

— Что сие значит?! Если меня не обманывает зрение, — это люди с телевидения. Немедленно гоните отсюда ваших так называемых друзей, Лисса, или я вызову полицию, — пригрозил он. — Вот, значит, как вы платите за мое гостеприимство! Мне следовало догадаться, что вы что-то затеваете. Вы своего не упустите, только и смотрите, что бы еще выдоить из семейства Арнольд! Уважение к дому, элементарная вежливость для вас, конечно, пустой звук.