Чисто альпийское убийство, или Олигархи тоже смертны | страница 68
Так что таких рекордов, как сегодняшний процесс превращения заспанного суслика в приличную девушку, она давно не ставила. Уже через полчаса Элка предстала пред суровые очи телохранителей.
– Мне это кажется или она сегодня как-то необычно хорошо выглядит? – подозрительно уставился на нее Женька – И одета как приличный человек – джинсы целые.
– А мне это кажется или кто-то с утра слишком много говорит? – чтобы скрыть смущение, пришлось наехать на телохранителя.
Ну да, чего там врать, прав маленький бодигардер… Почему-то вдруг сегодня ей захотелось выглядеть не так, как обычно. В конце концов, может же она иногда не просто шляться, шоркая кедами, а натянуть облегающие стильные брюки и тесную маечку… Благо фигура позволяет.
– Похоже, это она для комиссара так вырядилась, – поделился своими мыслями с напарником Женька.
Элка предпочла его замечание не услышать. Потому как опять-таки прав был телохранитель…
Они спустились в ресторан без двадцати восемь. В зале было пусто – еще бы, кто когда из русских просыпается в такую рань на курорте! Даже если на этом самом курорте они решают деловые вопросы и подписывают контракты на миллионы долларов.
На этические вопросы Ёлка решила плюнуть с высокой колокольни. Оно конечно, не очень гламурно выглядит, когда девушка в присутствии интересующего ее мужчины уничтожает съестное, как беглый каторжник, но остаться без полноценного завтрака по причине дешевого кокетства она не решилась. И поэтому нагрузила официанта списком провианта как для небольшого корпоратива. В конце концов, можно будет свалить на телохранителей, мол, это она их так плотненько кормит…
К моменту появления в ресторане господина д’Ансельма Ёлка успела бегло просмотреть некоторую часть документов.
– Элла! Прекрасно выглядите! – Свежий, подтянутый и идеально выбритый детектив сегодня был еще симпатичней, чем накануне.
Он подошел к столику, поздоровался с мужчинами, галантно приложился к Ёлкиной ручке и жестом подозвал официанта. Мда, похоже, с этим мужчиной она найдет общий язык – завтрак изящного француза оказался не менее обилен, чем у них.
– Саша´, вы поможете мне с переводом? – поинтересовался детектив, осторожно намазывая джемом воздушный круассан. – Элла, вы уже успели просмотреть информацию? Я понимаю, что перевести это все на французский у вас просто не было времени, ваши сотрудники и без того проделали просто огромное количество работы за столь короткий срок.
Элка обиделась. А почему это он Сашку попросил помочь, а не ее? Что это у нас тут – проявление мужского шовинизма что ли? Но д’Ансельм, увидев расстроенное лицо девушки, поспешил ее успокоить: