Смерть на заброшенной ферме | страница 42
Наверное, Селина Фоскотт считает, что сотрудники криминальной полиции по совместительству выполняют обязанности транспортной полиции. Она специально так подробно рассказывает о дорожном происшествии, чтобы доказать, что она не виновата. Джесс задумалась. Незадолго до происшествия с миссис Фоскотт Пенни видела на дороге незнакомую машину — тоже серебристо-серую, тоже «мерседес». Она рассказала о странном поведении водителя Эндрю Феррису, а тот позвонил Илаю Смиту. Но «мерседес», едва не столкнувшийся с машиной миссис Фоскотт, пронесся мимо конюшни минут через двадцать после того, как его видела на дороге Пенни. Значит, водитель не сразу покинул то место, где Пенни его заметила. Почему? Потому что хотел убедиться, что снова не встретит Пенни на дороге? Или был занят чем-то другим? Может, кому-то звонил? Пытался отчистить машину? На дворе у Илая Смита очень грязно.
— Послушайте-ка! — воскликнула вдруг миссис Фоскотт, снова обретя надменную и властную манеру. — Как умерла та девушка?
— Миссис Фоскотт, подробностей мы пока не разглашаем. Кстати, мы и сами толком не знаем. Придется подождать отчета о вскрытии. В таких вещах нужно знать наверняка.
— Знаю! — нетерпеливо отрезала ее собеседница. — Я не идиотка. Я хочу спросить: ее застрелили?
— А… — удивилась Джесс. — Насколько нам известно, нет. Но как я вам уже говорила, придется подождать результатов вскры…
Закончить ей не позволили.
— Ну и ладно, — с довольным видом произнесла Селина Фоскотт. — Значит, старый Илай Смит не имеет к убийству никакого отношения. — Она метнула на Джесс грозный взгляд. — Если бы старый Илай почему-то захотел кого-нибудь убить — скажем, увидел, как незнакомая девушка рыщет вокруг его фермы, — он бы вышиб ей мозги из дробовика.
— Почему? — негромко осведомилась Джесс.
Миссис Фоскотт, видимо, получала мрачное удовольствие от того, что сумела уесть сотрудницу полиции.
— Потому что все Смиты так поступают, — просто объяснила она. — Вы, наверное, уже слышали о двойном убийстве на их ферме?
— Ну да, — кивнула Джесс. — Натан Смит застрелил родителей.
Селина кивнула:
— Совершенно верно. Именно так поступил Натан, и так же точно поступил бы Илай. — Она покачала головой. — Помню все, словно это было вчера. Тогда, кстати, никто особенно не удивился. Смитов считали странной семейкой. Они варились в своем соку, с посторонними не общались. Таким, как они, не хватает изобретательности. Они не придумывают ничего нового. Поверьте мне: если бы Илай захотел кого-то убить, он бы поступил так же, как его братец Натан. Ему бы мозгов не хватило на что-нибудь другое. — Миссис Фоскотт в упор посмотрела на молчащую Джесс. — Значит, все? Я вам больше не нужна?