Смерть на заброшенной ферме | страница 132



«А может, вы и в самом деле с ним расстались? Расстались навсегда», — подумала Джесс, вспомнив тело, распростертое на полу гаража рядом с дорогой блестящей машиной. У Армстронга и его компаньонов с Бертоном трудностей не возникло. Может, Бертон подвел кого-то другого?

Армстронг снова откинулся на спинку дивана:

— Его считали везунчиком. А о его прошлом я совсем ничего не знаю!

— Спасибо! — Джесс выключила диктофон. — Вы нам очень помогли, мистер Армстронг.

После того как машинка перестала жужжать, Армстронг заметно расслабился:

— Мне придется рассказать компаньонам о том, что вы приходили, понимаете? Смерть Лукаса пробила брешь в наших рядах, возможны и финансовые осложнения. Придется разбираться с его имуществом. Его смерть повлияет и на наши дела, и на нас. Вы не знаете, кто его наследники?

Джесс нахмурилась:

— Понятия не имею. Да, я вас прекрасно понимаю. Вам придется известить людей, связанных деловыми отношениями с вами и покойным мистером Бертоном. Но я буду очень вам признательна, если вы не станете распускать слухи о его смерти. Рассказывайте только то, что необходимо.

— Как поступаете вы, полицейские? — Армстронг улыбнулся.

— Мы всегда рекомендуем сохранять благоразумие, — сухо ответила Джесс. — Кстати, назовите, пожалуйста, фамилии ваших деловых партнеров, а также номера телефонов, по которым с ними можно связаться. Мне нужно поговорить с ними.

— М-м-м… Да, конечно. Ну да, вам придется опрашивать всех его знакомых… одним мной дело не ограничится. Представляю, как они удивятся! В газетах о его смерти еще не писали, и они ничего не знают, иначе сказали бы мне.

— В самом ближайшем будущем мы сообщим о его смерти представителям СМИ.

— Бедный старина Лукас! Кто бы мог подумать? Вижу его как живого — он сидел на том самом диване, где сейчас сидите вы, и держал в руках бокал с виски. Мы все… Ну да, чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, что для нас его смерть — настоящая головная боль. Вы ведь считаете, что его убили, да? Боже правый, да кто мог его убить? — Армстронг вдруг заметно испугался. — Надеюсь, никого из нас вы не подозреваете?!


Сирил Спрэнг оказался чем-то похожим на Арчи Армстронга — он так же пытался произвести на Джесс хорошее впечатление.

— Мистер Бертон был очень порядочным человеком, — заявил он, моргая огромными — из-за сильных линз — глазами.

Видимо, саму Джесс он «порядочным человеком» не считал. Даже в наши дни находится немало людей, которые по-прежнему считают, что полиция — неподходящее место для женщины. Особенно если эта женщина прошла какой-то путь по карьерной лестнице. Мистер Спрэнг, очевидно, был именно таким ретроградом. Он долго и придирчиво разглядывал служебное удостоверение Джесс, как будто подозревал ее в подделке.