Обрученная во сне | страница 76
Тай молча подошел к кровати и некоторое время изучал выражение лица Ларч. И ей от его пристального взгляда стало не по себе.
— Ты меня ненавидишь, да? — тихо спросил он.
Как у него это получается? Еще одна причина, почему она так любит этого мужчину! Она, и только она виновата в том, что случилось ночью, а он хочет взять вину на себя.
Ларч не смогла вымолвить ни слова, она только покачала головой и постаралась улыбнуться.
Тай присел на край кровати и взял ее за руку.
— Я не собираюсь извиняться, — сказал он и внимательно посмотрел ей в глаза.
Извиняться? Неожиданно Ларч поняла, что он имел в виду. Он хотел знать, нет ли у нее ненависти к нему из-за того, что он ласкал и целовал ее, а потом ушел, бросив ее одну.
— Один из нас должен быть разумным, — пробормотала она, чувствуя, что краска заливает ее лицо.
— О, Ларч, не смущайся, — мягко сказал Тай. — Такое иногда случается. Я должен был догадаться, что такое может произойти, и не допустить этого.
Как он может винить себя? Ведь именно она вешалась на него, а не наоборот.
— Такого больше не случится, — заявила она, и они рассмеялись.
Но когда она посмотрела ему в глаза, то замерла, поскольку увидела в них желание поцеловать ее. Но он не сделал этого и только легко сжал ей руку.
— Веди себя хорошо, — сказал Тай и, вставая, добавил: — Увидимся в пятницу.
С этими словами он ушел.
На ее глазах выступили слезы. Он и не собирался ее целовать, и никогда не будет этого делать. А она любила его, но должна будет скоро уйти. Как она сможет это вынести?
Ларч приняла душ, оделась, но все ее мысли были направлены на Тая и пятницу, день, когда она покинет этот гостеприимный дом. Ей надо будет сказать Таю, что она не вернется. Но впрочем, он и сам это поймет, когда увидит ее чемодан.
Ларч заправила кровать и убралась в комнате, но слезы опять брызнули из ее глаз, когда она подняла с пола рубашку, ту самую, которую она с такой страстью пыталась снять с него прошлой ночью.
Спустившись вниз, Ларч приготовила себе чай и села за стол, пытаясь хоть как-то успокоиться.
Разве она не собиралась провести все утро, обзванивая гостиницы в поисках ночлега?
Неожиданно раздался звонок в дверь. Надеясь, что это не Полетта Фиппс, Ларч направилась к двери. Она потянула на себя тяжелую дубовую дверь и была поражена, увидев на пороге сестру.
— Хейзл, — воскликнула она, — я была уверена, что ты в Дании.
— Я приехала прошлой ночью, — ответила Хейзл.
— Проходи. Ты уже завтракала?