Обрученная во сне | страница 18
— Нет, что ты! — Он внимательно смотрел на нее, пытаясь понять, полностью ли она пришла в себя после своего утреннего «подвига». — Я устроил сейчас себе офис в бабушкиной библиотеке.
Клер с удивлением посмотрела на него. Странно, что он до сих пор называет библиотеку «бабушкиной», ведь, по его словам, она умерла уже несколько месяцев назад. Видимо, этот дом крепко связан с ее памятью. В порыве сочувствия молодая женщина протянула к нему руку, чтобы слегка подбодрить его, совершенно забыв, что она не одета.
— Ой, прости, — воскликнула она, краснея и судорожно натягивая на себя одеяло. — В больнице стыдливость немного утрачивается.
Тай дружелюбно улыбнулся ей.
— Похоже, с тобой такого не случилось. Клянусь, я не знаю никого, кто бы так мило краснел, как ты. И так часто! Надеюсь, ты не собираешься снова геройствовать? Отлежись хоть несколько дней.
— Скажи, а я всегда так краснела? Даже в моменты нашей физической близости?
Тай выглядел растерянно, будто вопрос поставил его в тупик. Но потом усмехнулся:
— Ты всегда очаровательна! Независимо от того, краснеешь ты или нет! А теперь давай лучше поговорим о планах на сегодняшний день. Мистер Фиппс считает, что тебе нужно как можно меньше эмоциональных нагрузок, но он разрешил немного походить. Поэтому днем мы совершим с тобой небольшую прогулку до гостиной и обратно.
— А когда ты успел поговорить с мистером Фиппсом? — удивилась Клер.
— Конечно же, сегодня утром я позвонил ему, ведь столько всего случилось. Во-первых, ты вспомнила о своей матери, а во-вторых, прошлая ночь показала, что у тебя из прошлого остался страх, связанный с каким-то мужчиной. Поэтому я и решил посоветоваться с профессионалом.
Клер вздохнула.
— Я не хочу причинять тебе столько хлопот.
— Вот и прекрасно! — сверкнул глазами Тай. — Значит, ты будешь следовать всем моим инструкциям.
— Размечтался! — рассмеялась Клер, а вслед за ней и Тай. — Я думаю, что уже сейчас встану.
— Может быть, вначале оденешься?
— Неплохая мысль!
Тай подошел к шкафу и, вытащив оттуда брюки и блузку, кинул их на кровать, а затем подошел к Клер, держа в руках белье.
— Тебе помочь? — спросил он, и его глаза заблестели.
— Ты, кажется, забыл, что я великая скромница.
Тай театрально вздохнул и возвел глаза к потолку.
— Ну, в таком случае одевайся, а я пока пойду приготовлю завтрак.
После того как он ушел, Клер некоторое время смотрела на закрывшуюся дверь. Сколько еще ей предстоит узнать о себе и своей прошлой жизни! Поднеся руку к лицу, она внимательно посмотрела на кольцо. Конечно, она не помнила, как любила этого мужчину, но уже сейчас понимала, что Тай Кершоу был именно тем человеком, на которого она могла положиться.