Полюбить врага | страница 24



В ответ она пробормотала несколько слов, из которых можно было понять, что она согласна. Ким не сопротивлялась, когда он привел ее в роскошно обставленную кухню. Опять он сумел уговорить ее. Почему она позволяет Джареду руководить ею? Почему не может возразить ему? Куда девалась ее решительность? Его присутствие подавляло ее волю.

Пройдя через кухню, они оказались в большой комнате. Он открыл дверь, за которой была лестница, ведущая вниз.

— Я сейчас принесу бутылку вина, — сказал он, и уголки его рта озорно дрогнули. — Еда для Пирата в буфете, а миски — на полу в углу.

Он исчез прежде, чем она успела что-либо сказать.

Ким стояла на месте, обдумывая дальнейшие действия. Она хотела поспорить с Джаредом относительно своей обязанности кормить собаку, но ведь он вступился за нее перед разъяренным Терри. Ким все еще не пришла в себя после резкого разговора Джареда с Терри. Надо же, Джаред бросился на ее защиту! Его голос звучал достаточно резко, когда он объяснял ей, что Терри приходится ему братом лишь наполовину. Вот уж чего она совсем не ожидала от члена семейства Стивенс.

В душе ее родилось теплое чувство к Джареду, когда она вспомнила его слова. Он не унизил ее объяснением, что она всего лишь отрабатывает долг отца, а категорически заявил Терри, что присутствие Ким — не его ума дело.

В то же время она чувствовала внутреннюю неуверенность. Почему он так ведет себя по отношению к ней и почему она так остро реагирует на его близость? Ее волновал даже звук его голоса. Уставясь на дверь, за которой он исчез, Ким размышляла, как ей быть.

Можно, конечно, проигнорировать его просьбу покормить собаку, но ей не хотелось показаться такой мелочной. Пес ведь ни в чем не виноват. Смирившись, Ким вздохнула. Пожалуй, она обдумает все потом, когда вернется домой. А пока… Она открыла буфет и достала оттуда пакет с сухим собачьим кормом. Потом наклонилась за миской. И тут с удивлением увидела в задней двери собачий лаз невиданных размеров. В него запросто мог пролезть человек, а значит, и любой чужак. Абсурдность такого технического решения привела ее в веселое расположение духа, и она невольно рассмеялась.

Джаред поднимался по ступеням, держа бутылку в руке, когда услышал ее смех. Этот звук буквально заполнил все его существо. Такой же смех он слышал утром, и тогда он поразил его до глубины души. Внутри его что-то сжалось, сердце опять заколотилось с неистовой силой — все та же реакция на ее близость.