Хельсрич | страница 42
— Оставь его, — сказал я Артариону. — Позволь ему поохотиться. Сейчас ему надо побыть одному.
Артарион взял паузу перед ответом. Я достаточно хорошо его знал и понял, что он нахмурился.
— Ему нужна дисциплина.
— Ему нужно наше доверие, — моя интонация пресекла дальнейшие препирательства.
Корабль разбился вдребезги. Неровный пол раскололся или погнулся при падении. Мы повернули за угол и, лязгая сапогами по покатой палубе, вошли в камеру охлаждения плазменного генератора. Большую часть огромной, как главный зал кафедрального собора, камеры занимала цилиндрическая металлическая ниша, в которую поместили загадочные капризные механизмы, используемые для охлаждения двигателей корабля.
Я не видел ничего живого. Я не слышал ничего живого. И всё же…
— Чую свежую кровь, — сказал я по воксу Артариону, — выживший, истекает кровью. Я указал крозиусом на огромную башню хладагента. Нажал руну активации и молнии вспыхнули на булаве. — Там затаился чужой.
Впрочем, его едва ли можно было назвать живым. Его завалило обломками, они пробили ему живот и прибили к полу. Когда мы приблизились, он пролаял команду на примитивном готике. Судя по луже остывающей крови, которая растеклась из разбитого тела, жизнь орка измерялась несколькими минутами. Свирепые красные глаза впились в нас взглядом. Свиноподобная рожа скривилась в гневном оскале.
Артарион поднял цепной меч, запуская мотор. Режущие воздух зубья завыли.
— Нет.
Артарион застыл. Сначала мой брат-рыцарь решил, что ослышался. Он покосился на меня.
— Что ты сказал?
— Я сказал… — произнося ответ, я подходил ближе к умирающему чужаку, смотря на него сквозь череполикую маску, — …нет.
Артарион опустил меч. Зубья неохотно остановились.
— Они всегда кажутся такими невосприимчивыми к боли, — я почувствовал, как мой голос снизился до шёпота. И наступил ногой на кровоточащую грудь твари. Орк лязгнул зубами, выплёвывая из разорванных лёгких кровь.
Наверняка Артарион заметил в моём голосе веселье. — Но нет. Брат, посмотри в его глаза.
Артарион подчинился. Я понял по его нерешительности, что он не заметил того, что видел я. Он посмотрел вниз и узрел лишь бессильный гнев.
— Я вижу ярость, — сказал мне он. — Отчаяние. Даже не ненависть. Только гнев.
— Тогда смотри внимательней, — я надавил ногой. Рёбра трескались одно за другим со звуком ломающихся сухих веток. Из лёгких орка донеслись бормотание и рык.
— Ты видишь? — спросил я, зная, что в моём голосе ещё заметно веселье.