Доказательство любви | страница 64



— Больше нет, честное слово. Значит, свадьба все-таки состоится?

— Да. А что? Теперь ты сомневаешься?

— Коннах просто боится, что ты передумала из-за мистера Лэнга. — Марион встала. — Я пойду спать, а вы оставайтесь. Спокойной ночи.

Коннах дождался, пока его мать ушла к себе.

— Скажи, мама попросила тебя уговорить меня пересмотреть свое мнение насчет Лэнга?

— Ничего подобного.

— Но она этого хочет. Я слишком хорошо знаю свою мать. Мне нужно выпить. Будешь?

Они расположились с напитками на диване.

— Слушай, — начал мужчина, — ты еще можешь отказаться. Лори оправится со временем.

— Это твое желание?

— Разумеется, нет. Я покажу тебе свое желание. — С этими словами Коннах привлек Эстер к себе и жадно впился в ее губы. — Нет, это мучение… Но ты ведь тоже хочешь меня?

— Да. Но не на диване твоей матери.

— Моя комната наверху, вдали от остальных. Спи сегодня со мной.

— Однажды так и будет. Но не сегодня.

— Теперь ты понимаешь, почему наша свадьба так скоро?

Эстер все прекрасно понимала. Хотя где-то в глубине души промелькнула мысль о том, что Коннах решил создать крепкий семейный союз на случай, если Питер Лэнг заявит о своих правах на Лори. Однако девушка тут же прогнала ее, не желая, чтобы незнакомый мужчина испортил воплощение ее мечты, когда Коннах попросил стать его женой.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

После возвращения на площадь Элбони дни полетели в захватывающих походах по магазинам в поисках всего нужного для свадьбы и в менее увлекательных поисках школьных туфель. Чтобы освободить время для медового месяца, Коннах съездил в Лондон и возложил все дела на Джона Остина. Вернувшись, он попросил Мойру присмотреть за Лори, пока они с Эстер выберут обручальные кольца.

Сэм доставил девочку в коттедж к родителям Эстер, а жених и невеста купили кольца и пошли в лучший в городе ресторан.

— Шампанское в это время дня?

— Чтобы отпраздновать помолвку. Я не собираюсь больше покупать обручальные кольца, — заявил Коннах, наполняя бокал невесты.

Еда была отменной, но Эстер пребывала в таком восторге, что почти не могла есть. Она не сводила глаз с пальца, на котором красовалось кольцо с сапфирами и бриллиантами.

— Не голодна?

— Не очень. Может, зайдем в этот чудесный ресторан, когда я не буду так нервничать? — Эстер улыбнулась. — В это все трудно поверить. Не так давно моя жизнь была чередой забот о чужих детях…

— А теперь ты выходишь за меня замуж и заведешь своих.

— Мы еще не обсуждали эту сторону брака.

— Да, — согласился он. — Но ты ведь сама прекрасно понимаешь, что Лори не даст нам покоя, пока мы не подарим ей брата или сестренку.