Сбежавшая невеста | страница 59



— Это бренди, — ответила она, покраснев. — Я была не в себе.

Губы его сердито сжались. Решительность этой ведьмочки поражала его. Идея вкатить молодой жене хорошую дозу лауданума имела определенные преимущества. Жаль, он не подумал об этом раньше.

— А вам не приходило в голову, что я могу не согласиться с вашим маленьким планом?

Она вскинула голову и взглянула на него изумленными глазами.

— Не понимаю, почему вас это так задевает.

— Не понимаете? Неужели? — пробормотал он с иронией. Он встал, подошел к камину и уставился на гаснущие угли. Проведя рукой по волосам, он вздохнул. — Господи, спаси меня от перепутанных девственниц, — прошептал он с внутренним стоном.

Он женился на неопытном ребенке. Бог знает, какие истории о браке она слышала. Взглянув через плечо, он почти пожалел ее. Почти. С другой стороны, его никогда так не оскорбляли. Маленький бесенок попросту отказал ему в его правах!

— Я буду с вами драться, — предупредила она, воинственно выставляя подбородок.

— Это мое право как мужа, вы понимаете? — заметил он, скрещивая руки на мощной груди.

— Я буду визжать, — ответила она твердо.

Сердитая гримаса исказила его красивое лицо.

— О чем вы, черт побери, говорите?

Как бы он ни хотел ее, как бы ни сердился, но совершить насилие он не способен. Хотя маленькой мерзавке было бы полезно, чтобы он уступил своему желанию, сорвал с нее эту дурацкую рубашку (которую никак нельзя назвать сексуальной, но которая на него почему-то действовала, как на быка красная тряпка) и подчинил своей воле. Но он знал, что это невозможно, несмотря на провокации. Даже мысль об этом была ему отвратительна.

— Я не люблю перепуганных девственниц или невест из колыбели. В своей постели я предпочитаю видеть обольстительных женщин. Так что вы и ваша драгоценная добродетель в полной безопасности, — добавил он жестко. — Мне потребуется наследник в будущем. Но это может подождать. Предупреждаю вас, однако, что я не из терпеливых. Я не собираюсь ждать вечно. — С этими словами он оставил комнату, захлопнув за собой дверь.

Ни разу еще Кару так не оскорбляли! Она вовсе не ребенок. Бросившись на постель, она сказала себе, что избавилась от него. Однажды распутник — всегда распутник. Пусть ищет наслаждений, где ему вздумается. Что он, без сомнения, и сделает.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кара открыла глаза. Судя по солнечным лучам, пробивающимся сквозь бархатные занавеси, утро уже наступило. Утро второго дня ее замужней жизни. О небо, она замужем. За этим человеком. За человеком, которого не любит и не особенно хорошо знает. И чтобы выпутаться из этой ужасной ситуации, он мог предложить только одно средство. Ублажать ее в постели. Но она заслуживает большего. Любви и преданности, например.