Миражи | страница 94
Прохладная ладонь коснулась его запястья, возвращая в реальность из мира грез.
— Я тебя звала, а ты не слышал, — на безупречном американском английском сказала Юки.
— Извини.
Тамани по долгу службы полагалось быть начеку: секундная невнимательность могла стоить Лорел жизни. Именно поэтому Шар так не хотел доверять ему это задание. Мысленно отругав себя за то, что замечтался о Лорел, забыв о ее же безопасности, Тамани с улыбкой повернулся к Юки, прислушиваясь к разговору Лорел и Дэвида.
Юки улыбнулась в ответ и спросила, знает ли он какую-то неведомую телевизионную программу. Тамани покачал головой и предложил ей рассказать подробнее. Дальше все пошло как по маслу: Юки болтала о человеческих музыкантах, пересказывала сплетни из Интернета и нелепые сюжеты телешоу, а Тамани оставалось только заинтересованно кивать.
Лорел отправилась на свой первый урок. Юки как раз объясняла разницу между японскими айдору[6] и американскими старлетками[7], и Тамани аккуратно сместился, провожая Лорел взглядом. Он заметил Дэвида, когда тот врезался в него плечом, оттолкнув от Юки.
— Смотри, куда идешь! — Тамани захотелось сломать ему нос. Или шею.
Но Дэвид только оглянулся с довольной улыбкой и зашагал дальше по коридору.
— Прости, братишка, — обронил он, передразнивая акцент Тамани, — Виноват.
— Не пойму, что Лорел в нем нашла, — осуждающе сказала Юки, — Она такая классная. А он слегка… неотесан.
Тамани кивнул и снова стал всматриваться в толпу. Юки нетерпеливо потеребила его за плечо, интересуясь, все ли в порядке. Он открыл рот, чтобы ответить, и тут наконец увидел.
Вцепившись в лямки рюкзака, Лорел грозно сверкала глазами. Тамани не сразу поверил, но разъяренный взгляд был обращен не на него.
На Дэвида!
Неплохой поворот сюжета.
И все-таки гнев Тамани не утихал. Почему он не может встретить соперника лицом к лицу? Подраться с Дэвидом, отбить Лорел, ухаживать за ней так, как принято в мире фей, — правда, при этом он выдаст их обоих. Весь урок истории он кипел от ярости. Лорел сидит так близко — в нескольких дюймах, — и что это меняет? Она могла быть и за сто миль отсюда. За тысячу. За миллион.
И она — Осенняя, а значит, есть и другие препятствия. Но сейчас думать о них не хотелось.
И середине урока Лорел передала ему записку результаты опыта со светящимся раствором. Тридцать семь минут, как раз между ней и Юки. По правде говоря, он не знал, какой отсюда следует вывод, если вообще следует. Он взял ручку и принялся писать ответ, зачеркивая и начиная заново. Правильные слова не находились. А есть ли они? Тамани со вздохом сунул свои каракули и рюкзак, не глядя на Лорел и не зная, заметила ли она его метания.