Связанные страстью | страница 62



— Я люблю тебя, Мэтт.

Эти слова мгновенно вернули Такера к реальности.

— И жду, когда ты скажешь, что тоже любишь меня.

Такер устремил взгляд на Дженни… Милую, любящую Дженни, не имевшую никакого представления о том, что она оказалась в руках жулика и самозванца. Она определенно этого не заслуживала.

— Мэтт…

— Мне пора ехать, Дженни…

— Ехать?

Такер нетрепетной рукой отодвинул Дженни со своего пути.

— Я… У меня есть кое-какие важные дела, о которых мне необходимо позаботиться.

— Я сказала или сделала что-нибудь не так? — спросила Дженни.

— Нет. Это не имеет к тебе никакого отношения.

— Я не понимаю тебя, Мэтт…

— Тут и понимать нечего. Просто мне надо ехать.

Игнорируя ее вопросы и протесты, он посадил ее в седло и сам вскочил на лошадь. Затем развернул своего коня и поехал по тропе в обратную сторону, зная, что Дженни следует за ним. Слезы у нее на глазах были слов, но острый нож, вонзившийся в его сердце, когда она, подъехав к нему, прошептала:

— Объясни, что я сделала не так, Мэтт.

Такер промолчал. Он не отвечал на ее вопросы, пока они не доехали до ее ранчо. Но даже поворачивая лошадь и отправляясь в обратный путь, он слышал ее жалобные вздохи и исполненные недоумения и обиды слова.

Тоби, до крайности обеспокоенный судьбой Саманты, нервно расхаживал по своей конюшне, где каждый желающий мог арендовать лошадь, и чуть ли не поминутно поднимал голову, чтобы бросить взгляд в закатное небо. Краски на небе менялись и тускнели, свидетельствуя о том, что день подходит к концу, между тем Саманта все не возвращалась. Тоби корил себя, что так и не удосужился спросить у девушки, куда или к кому она направляется. С другой стороны, Саманта с самого начала их знакомства дала ему понять, что привыкла жить своим умом и не любит, когда другие вмешиваются в ее дела. Так что задать вопрос относительно того, куда она держит путь, Тоби так и не отважился.

Но он верил ей и считал, что все ее планы, какими бы они ни были, имеют под собой основательную добротную мотивацию.

А потом появился Мэтт и объяснил, куда и зачем она уехала. И тем не менее…

Тоби вышел из конюшни на заполненную людьми Мэйн-стрит. Окна салуна «Трейлз-Энд» уже зазывно светились, обещая посетителям очередной веселый вечер. Постоянные посетители наверняка будут сожалеть об отсутствии Саманты, если она не вернется хотя бы ко второй половине рабочей смены. И он, Тоби, тоже будет сожалеть об этом. Хотя Саманта числилась, что называется, «девицей при салуне», она разительно отличалась от всех своих товарок, и ее красота была здесь совершенно ни при чем. Тоби понял это с первого дня их знакомства, но облечь в слова свои ощущения так и не смог.