Внезапное богатство | страница 21
– Что происходит? – спросил Майлз.
Донна посмотрела на него.
– Боже, я так сильно хочу трахнуться с тобой.
– Но с кем ты говоришь?
– Со своим психотерапевтом. Не беспокойся, она ничего не видит. Это упражнение, о котором мы говорили, сейчас для него, похоже, наступил удобный момент. Просто не обращай внимания на то, что я говорю, и отымей меня так, как будто завтра конец света.
– Спасибо, лапочка, – сказала Донна, подпрыгивая в положении лежа рядом с ним на кровати. Она была сверху, она кончила, он – нет. Майлз однажды прочитал книгу о тантрическом сексе, которую ему подсунула Донна. В ней говорилось о том, как оргазмы истощают силы мужчины и заряжают женщину. Он попробовал эту методику и обнаружил, что это правда. Если Майлз не кончал, он мог вернуться к работе сразу после полового акта. Он не разряжался на протяжении шести месяцев и чувствовал себя великолепно.
– Вот это было стояще, – сказала Донна, прикуривая сигарету.
– Мне так жаль. Я не знаю, что случилось! – сказал Майлз, закрывая глаза рукой.
– Лучший перепих за последние годы. За всю жизнь, может быть. И всего-то нам нужно за это – купить новый «Дайсон».
– Ты в порядке?
– Лучше не бывает, милый. Если вдруг захочешь разнести всю квартиру, непременно вызови меня.
Жена нежно поцеловала его в лоб.
– Я ненавижу себя.
– Не надо. Ты замечательный, нежный мужчина с крепкой попкой, – сказала она с мягкой улыбкой. – Попробуй расслабиться.
– Я не могу. Я не знаю, как.
– Тогда обратись за помощью, – решительно сказала Донна.
– Я пытался получить помощь, ты знаешь, что из этого вышло. Мне стало только хуже.
– Ты – взрослый мужчина, разберись с этим.
– Это довольно жестоко, не правда ли? Ты – взрослая женщина, и ты… – он оборвал себя.
– Что? – спросила Донна, держа телефон наготове для очередного звонка.
– Ну, ты даже за собой не можешь следить. Она рассмеялась, не зло, но очень самоуверенно.
– Мне и не нужно! Ты делаешь это за меня. И я не разбиваю вещи. Вот как я определяю взрослость: дети разбивают предметы тогда, когда не могут поступать так, как им хочется, а взрослые – нет.
Глава третья
Когда черный джип «чероки» въехал на просторную подъездную дорогу из красного кирпича дома номер 314, хозяин владения, некто Гастон Белл, был недоволен этим. Его жена была во Флориде, сын – в Итоне. Тем не менее миссис Славик, их уборщица, нелегальная иммигрантка с Балкан, которую удалось нанять по вполне приемлемой цене, была на кухне. Хозяин нисколько не доверял ей, знал, что она таскала из дома вещи, и определенно не желал, чтобы служанка видела этого посетителя.