Коты Холли | страница 8



— Эм, знаете, я просто возьму свои сумки и пойду, — она прикусила нижнюю губу. — Я не хочу Вам докучать, и боюсь, я испортила Ваш диван. — Она встала и снова промокнула грудь полотенцем. Блузка прилипла к ней, как вторая кожа. — Мне правда надо домой, — она немного дико осмотрелась по сторонам и бочком направилась к арке, за которой, она была уверена, находился выход. Надо было выбираться отсюда!

Мужчина с золотыми глазами медленно поднялся из кресла, он выглядел так, как будто собирался направиться к ней. Со слегка напряженной улыбкой, она выставила руку и сказала:

— Я сама смогу выйти на улицу. Только скажите Кэлу занести мои сумки, когда он вернется с Вашим…эм…псом.

Не сказав больше ни слова, она развернулась и, двигаясь быстрее, чем когда-либо до этого в жизни, направилась, как она надеялась, к входной двери. Она бросилась к выходу, как испуганный кролик!

Больше он сдерживаться не мог, это было чересчур. Если бы эта глупая женщина просто спокойно вышла, его инстинкт охотника не сработал бы. Гар даже не думал, он действовал. Добравшись до нее за один — два легких прыжка через мебель, он повалил ее на пол и прижал к ковру, все его тело ныло от желания, в то время, как она вскрикнула от удивления и испуга, когда он перевернул ее.

— Холли, никогда не убегай от хищника, иначе они становятся непредсказуемы, — прохрипел он, и его губы опустились на нее быстро, страстно и горячо, он провел языком по ее губам. Она поерзала под его весом, проводя бедром по его твердому члену. — Холли, детка, пожалуйста, прекрати! Пока я еще могу себя контролировать, — он неровно дышал в ее приоткрытый рот, она ощутила его запах, пока он с огромным болезненным усилием пытался сдержаться.

Когда он бросился на нее, она не успела сделать и двух шагов, как он повалил ее на пол, словно гепард газель. Но страх, который породили его действия, быстро таял, и на смену ему приходило дурманящее возбуждение. Он хотел сорвать с нее одежду и ласкать ее. Ощущать ее тело, зажатое под ним на ковре в прихожей, было очень эротично, а потом у него совсем снесло крышу, когда она с негромким стоном возбуждения подняла голову и жадно поцеловала его в губы, проводя своим языком по его.

Ого! Опять эти чертовы феромоны!

— Ты знаешь мое имя? — Хрипло прошептала она в его губы. — Кто ты, черт побери?

— Гар, — ответил он, крепко обнял ее, поднимая с пола, и слегка толкнул ее спиной в угол, рядом с зеркалом, опрокидывая антикварную лампу, которая разбилась о мраморный пол, — Холли, пожалуйста. Останови меня, пока я совсем не потерял контроль!