Коты Холли | страница 17



Он упал ничком под ней, дыша как кот, глубоко и часто. Что же мне теперь с тобой сделать, мой раб? Мне взять тебя в рот? Хватит ли тебе мужества позволить мне сосать твой член, не откушу ли я его? Её слова прозвучали в его голове, как легкий ветерок.

Он перевернулся на спину, и она провела ладонями по его потрясающему телу.

— Если ты решишь отнять у меня то, чем ты так наслаждаешься, я с удовольствием от него откажусь, но не будешь ли ты по нему скучать? — сказал он и хрипло рассмеялся.

Холли покачала головой. Она что, только что говорила с ним телепатически? Потому что вслух она не говорила! Еще круче! Она выгнулась и улеглась на спину, широко раздвигая ноги.

— Оближи меня, а я оближу тебя, и обещаю, что я его не откушу.

Он без колебаний подчинился, широко раздвинув ноги и встав на колени так, что ее голова оказалась между ними, он наклонился перед, прижимаясь, горячим ртом к ее киске открывая её мокрые половые губы тонкими пальцами, со стоном наслаждения жадно облизывая и посасывая её клитор. А когда она взяла его в свой чудесный ротик, он содрогнулся от наслаждения. Она сосала, гладила, ласкала и сжимала его, и его переполняла страсть, и он отвечал ей тем же, жадно лаская её киску горячим языком.

Вдруг он прервался и, ловя ртом воздух, проговорил:

— Холлара! Я не могу удержать свое обличье! Мне не сдержаться! Я не могу остановить обращение!

Холли моргнула. Но подсознательно она сразу поняла, что он имел в виду под «обращением». Она услышала его мысли, увидела его страх, и она быстро отодвинулась к спинке кровати, а мужчина, с которым она страстно занималась любовью, как будто взорвался во все стороны. Она соскочила с кровати, бросилась к стулу, который стоял у окна, и спряталась за ним, её сердце бешено колотилось у нее в груди, а потрясающий мужчина с золотыми глазами, который доводил её до чудесных оргазмов, мигал, как хренова неоновая вывеска и превращался в огромного черного, мать его… кота!

Её переполняли воспоминания о том, как черный кот разорвал её горло, и она всхлипнула от ужаса. Она сжалась, прячась за стулом, смотря в пару очень знакомых золотых глаз. А огромный черный леопард вывалил свой длинный шершавый язык, тяжело дыша, а потом как будто тихонько заскулил. Она моргнула, наблюдая, как огромный зверь перевернулся на спину и, мурча, зарычал от удовольствия. Гар?

О Боже мой! Она что правда занималась умопомрачительным сексом с этим?

Она покачала головой. Конечно, нет! Он был человеком. А потом она увидела, как кот перевернулся, весь отряхнулся и, легко спрыгнув с помятой кровати, медленно направился к тому месту, где она спряталась за стулом, который такой зверь мог легко перекусить пополам! Зверь закрыл глаза и принюхался, мурча со странным