Обещания, обещания… | страница 20



— Мистер Уэйкфилд — человек чрезвычайно занятой, — вежливо ответила Вероника Тэйлор.

Занятой! Не так уж много времени она у него собирается отнять.

Но, напомнила себе Янси, ей и в самом деле хочется вернуться на работу. И раз это нужно для того, чтобы получить ее, так тому и быть.

— Я приду завтра около полудня, как вы и предлагаете, — учтиво проговорила она и, вежливо попрощавшись, повесила трубку. Да, Томсон Уэйкфилд может вывести ее из себя, даже не говоря с ней по телефону.

Теперь Янси разволновалась из-за предстоящего разговора. От него так много зависит! Она ведь и вправду хороший водитель. Допустила промах, но это стало для нее хорошим уроком, только бы Томсон Уэйкфилд дал ей еще один шанс… Что бы такое надеть?

У нее был богатый гардероб. Хотя наряды не влияли на ее настроение и она была достаточно уверена в себе, но сейчас Янси захотелось предстать в лучшем виде перед Томсоном Уэйкфилдом.

Но… поразмыслив, выбрала все же форменную одежду и палевую блузку. Но именной значок не надела: босс и так знает, кто она.

На следующий день в двенадцать часов Янси была в кабинете Вероники Тэйлор. Она уже успела переступить порог, когда ей вдруг пришло в голову, что для человека, желающего во что бы то ни стало вернуться на работу, она ведет себя неосмотрительно, и значок занял свое место.

Вероника Тэйлор позвонила в кабинет шефа и сообщила, что Янси Докинс дожидается его.

Янси, уверенная, что ее втиснут в перегруженный график не раньше чем за две минуты до ланча, едва успела прочесть пять страниц из прихваченной с собой книги, как ее вызвали.

Девушка поспешно сунула книгу в сумку и, испытывая непонятное волнение, направилась к двери, ведущей в его кабинет, смело постучала и вошла.

Томсон Уэйкфилд ничуть не изменился. Сегодня на нем был темный костюм и полосатая рубашка. Он поднялся и предложил Янси тот же стул, на котором она сидела неделю назад.

— Доброе утро, — нарушила Янси молчание. Прямо какой-то истукан. В ответ ни тени улыбки! И Янси — была не была — кинулась в атаку. — Спасибо, что согласились встретиться со мной, — услышала она собственный голос, звучавший слегка подобострастно. И опять она ничего не услышала в ответ.

Сжав губы и сев на указанный стул, Янси собралась с силами и стала ждать. Она слишком нуждается в этой работе, и это удерживало ее от необдуманных действий.

Они переглянулись. Если Уэйкфилд заметил, что значок на месте, — а из того немногого, что она знала о нем, у нее сложилось впечатление, что он ничего не упустит из виду, — то промолчал. Несколько мгновений он молча рассматривал с хмурым видом ее аккуратно причесанные пепельные волосы, спадающие на плечи, и лицо, показавшееся как-то одному парню великолепным. На Томсона Уэйкфилда все это не произвело впечатления.