Обещания, обещания… | страница 14
— Да, понимаю, — ответила девушка как можно более ровным тоном и подняла глаза, заметив, к своему удивлению, что правый уголок его губ слегка подрагивает, словно она рассмешила его.
Но уже в следующее мгновение выражение его лица было твердым и бескомпромиссным, как и прежде.
— Прекрасно, — произнес он, и Янси уже начала чувствовать в душе облегчение. Это «прекрасно», безусловно, означает: «Что ж, получила взбучку — теперь убирайся, и чтоб впредь этого не было!» Но тут ее ждал удар, ибо он, слегка смягчив выражение лица, уставился совершенно непроницаемым взглядом в ее прелестные голубые глаза и спросил: — Так что же вы делали вчера на этом участке трассы?
Да, рано она обрадовалась! Янси почувствовала, что слабая надежда сохранить работу стремительно тает, и стала лихорадочно соображать: действительно, что она там делала?
— Я… э-э… заплатила за бензин, который израсходовала на свои нужды, — услышала Янси свой сбивчивый лепет. — Я имею право записать плату за бензин и машинное масло на счет компании, но в тот раз я сама оплатила… — Ее голос замер, когда она поняла, что проговорилась: она оказалась там не по работе!
Томсон Уэйкфилд смотрел на нее, ожидая, видимо, более подробных объяснений… но Янси молчала. Он ничего не услышит. Ее язык, как и смекалка, подвел ее.
— Честный поступок с вашей стороны, мисс Докинс, — оплатить бензин, — вкрадчиво заметил он. Его тон заставил ее насторожиться. И через мгновение она убедилась в своих подозрениях, когда Уэйкфилд довершил: — А как же одометр? Как тут уладить дело?
Неужели он думает, что она выложит ему все о «недостатках», творимых в отделе транспорта? Как, например, Янси, сделав пятидесятимильный крюк по личным делам Уилфа Фишера, указывает точный пробег или просит сказать, что пассажир посылал ее с поручением или заехал к другу или родственнику? Поскольку их пассажирами были исключительно члены правления компании или те, кто занимал очень высокое положение в руководящей иерархии, никто, по мнению Уилфа, и помыслить бы не мог расспрашивать их, почему руководящей верхушке понадобилось проехать лишние мили.
— Я жду!
О боже! Янси беззвучно уставилась на него. Если бы он только улыбнулся, у него же красивый рот. Надо взять себя в руки, неужели этот человек лишил ее способности думать?
— Я… э-э… не могу сказать, — запинаясь, выдавила она.
— О чем? О мошенничестве с пробегом или о том, что вы делали там, где не должны были быть?
Попал в точку — и о том, и о другом!