Уайклифф и козел отпущения | страница 98
Гостиная показалась Уайклиффу еще более темной и пыльной, чем он помнил. Угли в камине чуть тлели и больше чадили, чем давали тепло. Старая леди села на обитую красным плюшем софу. За ее спиной слегка поблескивала громада старого рояля. У нее сейчас был чопорный вид, как у гувернантки викторианской эпохи. Слева от камина стояло кресло с резной спинкой, и старушка жестом пригласила Уайклиффа занять его.
– А вы, молодой человек, садитесь сюда. – И она похлопала по софе рядом с собой. Бурн сел, но явно выглядел сбитым с толку и даже немного напуганным.
– Надеюсь мои вопросы не очень расстроят вас.
– Я уже слишком стара, чтобы расстраиваться.
– Ночью, когда исчез ваш сын, Мэттью вернулся очень поздно, потому что по дороге домой из кинотеатра у него сломалась машина.
– Он так сказал.
– Вы слышали, как он пришел?
– Разумеется. Замок на двери заедает, и я слышала, как он вставлял и поворачивал ключ. Позже он прошел в ванную, и это я тоже слышала.
– Насколько позже?
– Не могу точно сказать, в промежутке я задремала.
– Откуда вы знаете, что это был Мэттью, а не ваш сын?
– Если бы это был Джонатан, я бы ничего не услышала. И он, и Сара двигаются бесшумно, словно кошки.
– Тем не менее у вас отменный слух, принимая во внимание ваш возраст.
– Не такая уж я и старая.
– А потом вы слышали еще что-нибудь?
– Нет. А разве еще что-то случилось?
– Расскажите мне о субботнем вечере, когда Мэттью вызвали проверить освещение на ремонтируемом участке у паба Морвила? Вы слышали, как он уезжал и как возвращался?
– Слышала и то, и другое. Когда он уходил, я еще только легла и не успела заснуть. А потом у меня расстроился желудок, и я не могла спать вовсе.
– Скорей всего, вы не обратили внимания на часы, когда Мэттью появился?
– Отнюдь. У меня горел свет, и, когда он входил, было двадцать пять минут третьего.
– Вы абсолютно в этом уверены?
– Не была бы уверена – не говорила бы.
– Что именно вы слышали?
– Как ключ поворачивается в замке.
– Больше ничего?
– Честно говоря, я больше не обратила ни на что внимания.
Значит, бывший булочник не ошибся.
– Где обычно сидел ваш сын, когда бывал дома?
– В том кресле, где сейчас сидите вы.
– Он снимал дома пиджак?
– Естественно, – удивленно сказала она. – Он всегда сидел дома в сорочке.
…Спинка кресла была слишком высока и полностью закрывала бы голову Могильщика…
– Если вы не возражаете, мы еще раз осмотрим комнаты наверху.
– Сделайте одолжение.
– Если хотите, можете пойти с нами.