Уайклифф и козел отпущения | страница 98



Гостиная показалась Уайклиффу еще более темной и пыльной, чем он помнил. Угли в камине чуть тлели и больше чадили, чем давали тепло. Старая леди села на обитую красным плюшем софу. За ее спиной слегка поблескивала громада старого рояля. У нее сейчас был чопорный вид, как у гувернантки викторианской эпохи. Слева от камина стояло кресло с резной спинкой, и старушка жестом пригласила Уайклиффа занять его.

– А вы, молодой человек, садитесь сюда. – И она похлопала по софе рядом с собой. Бурн сел, но явно выглядел сбитым с толку и даже немного напуганным.

– Надеюсь мои вопросы не очень расстроят вас.

– Я уже слишком стара, чтобы расстраиваться.

– Ночью, когда исчез ваш сын, Мэттью вернулся очень поздно, потому что по дороге домой из кинотеатра у него сломалась машина.

– Он так сказал.

– Вы слышали, как он пришел?

– Разумеется. Замок на двери заедает, и я слышала, как он вставлял и поворачивал ключ. Позже он прошел в ванную, и это я тоже слышала.

– Насколько позже?

– Не могу точно сказать, в промежутке я задремала.

– Откуда вы знаете, что это был Мэттью, а не ваш сын?

– Если бы это был Джонатан, я бы ничего не услышала. И он, и Сара двигаются бесшумно, словно кошки.

– Тем не менее у вас отменный слух, принимая во внимание ваш возраст.

– Не такая уж я и старая.

– А потом вы слышали еще что-нибудь?

– Нет. А разве еще что-то случилось?

– Расскажите мне о субботнем вечере, когда Мэттью вызвали проверить освещение на ремонтируемом участке у паба Морвила? Вы слышали, как он уезжал и как возвращался?

– Слышала и то, и другое. Когда он уходил, я еще только легла и не успела заснуть. А потом у меня расстроился желудок, и я не могла спать вовсе.

– Скорей всего, вы не обратили внимания на часы, когда Мэттью появился?

– Отнюдь. У меня горел свет, и, когда он входил, было двадцать пять минут третьего.

– Вы абсолютно в этом уверены?

– Не была бы уверена – не говорила бы.

– Что именно вы слышали?

– Как ключ поворачивается в замке.

– Больше ничего?

– Честно говоря, я больше не обратила ни на что внимания.

Значит, бывший булочник не ошибся.

– Где обычно сидел ваш сын, когда бывал дома?

– В том кресле, где сейчас сидите вы.

– Он снимал дома пиджак?

– Естественно, – удивленно сказала она. – Он всегда сидел дома в сорочке.

…Спинка кресла была слишком высока и полностью закрывала бы голову Могильщика…

– Если вы не возражаете, мы еще раз осмотрим комнаты наверху.

– Сделайте одолжение.

– Если хотите, можете пойти с нами.