Уайклифф и козел отпущения | страница 80
Уайклифф назвал себя.
– Папы сейчас нет. Он пашет.
– Я пришел повидаться с вами.
Она ничего не ответила и прошла внутрь. В доме было почти темно, и комната освещалась только тлеющими в камине углями. Около кресла, где она дремала, на полу валялся журнал. За шкафом стояла коляска, но Уайклиффу не было видно, лежал ли в ней ребенок.
– Который час?
– Половина пятого.
Девушка зевнула и потянулась, закинув руки за голову так, что платье поднялось, высоко обнажив ноги.
– Господи, я проспала целый час. Отец сейчас придет выпить чаю. – Она сняла с плиты большой эмалированный чайник и пошла в соседнюю комнату наполнить его. – А вы садитесь.
Она вернулась с чайником, поставила его на плиту, подняла с пола журнал и бросила его на стопку других, лежащих на подоконнике.
– Чего ради вы покрываете Мэттью Чоука? – вдруг спросил Уайклифф.
– О чем это вы?
– Когда вы сказали ему, что беременны?
– На такие вопросы я не собираюсь отвечать, – пожала плечами Сисси.
– Мне кажется, это случилось полгода назад. Именно тогда он начал красть деньги у дяди.
– Мэттью? Красть?
– Вместе с клерком фирмы, торгующей строительными материалами, они похитили восемьсот фунтов. Четыреста должно было достаться ему. А сколько он дал вам? – Уайклифф сидел в кресле-качалке, еще хранившем тепло ее тела. – Если вы сами мне не скажете, я добьюсь ответа от него.
– А вы не скажете моему отцу?… – Она с тревогой посмотрела на Уайклиффа.
– О чем?
– Ну о том, что Мэттью…
– Я собираю только сведения, касающиеся смерти Риддла. Больше ничего.
– Если папа узнает о Мэттью, он попытается заставить меня выйти за него замуж. Ребенку нужен отец – так он говорит. – Она кивнула в сторону коляски.
– А почему бы и нет?
– Почему нет? – Ее передернуло. – Я бы не вышла за Мэттью, даже если бы, кроме него, на Земле не осталось ни одного мужчины.
– Но ведь вы…
– Я спала с ним. – Она не дала Уайклиффу договорить. – Это совсем другое дело. Да он и сам не хотел жениться на мне. Боялся, что дядя этого не одобрит. – Сисси повернулась к плите и подсыпала угля из стоящего рядом ведерка. – Давайте зажжем свет. А то в темноте я не могу нормально думать. – Она взяла с каминной полки спички и зажгла газовую лампу, стоявшую на подставке у окна. – Приходится пользоваться баллонами. Но это все же лучше, чем свечи, которыми освещали дом, когда я была маленькой.
В желтом мягком свете комната ожила. Уайклифф почувствовал себя уютно в качалке перед огнем.
– Риддл приходил сюда?