Замок из песка | страница 28



Кэрол вздрогнула, словно от удара, и закусила губу. Похоже, начиналось то, чего она опасалась, о чем старалась вообще не думать, чтобы не бередить и без того израненную душу.

— Я не требую немедленного ответа, — спокойно произнес Ричард. — Но я уверен, что нашему сыну там было бы лучше.

— Кто тебе сказал? — еле слышно прошептала Кэрол, у которой потемнело в глазах. Она даже не заметила, что перешла на «ты».

— Я не слепой и иногда смотрюсь в зеркало. Энтони — вылитый я лет тридцать назад. Вчера я ужинал с Гарри и постарался заказать достаточно коньяка для того, чтобы он выложил все, что знает. — Ричард усмехнулся и, достав из кармана куртки маленькую серебряную фляжку, протянул Кэрол. — Выпей, тебе полегчает.

Дрожащей рукой она отвинтила крышку и, сделав большой обжигающий глоток, закашлялась от острой горечи.

— Это полынная настойка, я привез ее из Йемена. Отлично снимает стресс. — Он легонько похлопал Кэрол по спине. — Не волнуйся, Гарри только сказал, что у тебя есть сын, которому завтра исполнится шесть лет. Об остальном я догадался сам, а сегодня убедился окончательно. И впервые за долгие годы почувствовал себя счастливым…

— Конечно, ведь не тебе пришлось не спать ночами, стирать пеленки и умирать от страха, когда он болел.

Гнев придал Кэрол сил, и она решительно вступила в борьбу. В конце концов, это даже хорошо, что все разъяснилось без ее участия, без душещипательных сцен, без взаимных упреков. Теперь можно спокойно обсудить, как жить дальше. Только вот позиции были не равны. Кэрол придется защищаться, потому что Ричард скорей всего не преминет воспользоваться своим выигрышным положением.

— Не надо обвинять меня, — тихо сказал он. — И не стоит видеть во мне врага, я никогда не причиню боли своему ребенку.

— Тогда чего ты хочешь? — Кэрол мельком взглянула на резко очерченный профиль с печально опущенными уголками губ. — Имей в виду, Энтони ничего не знает о тебе. Раньше он постоянно спрашивал, где его папа, и мне пришлось сказать, что папа уехал в далекую сказочную страну сражаться со злым волшебником.

— Очень близко к истине. Только это был не волшебник, а принц. Не злой, а добрый. И сражался я с ним только в шахматы. — Ричард невесело усмехнулся. — Но теперь я вернулся, вернулся навсегда, и ты должна сказать мальчику, кто я.

Кэрол отвернулась к окну и, чтобы сдержать подступающие слезы, запрокинула голову. И на мгновение закрыла глаза, потому что не могла больше видеть это загорелое лицо и завитки отливающих на солнце золотом волос.