Жаркое лето любви | страница 27



О чем с ней говорить? Макс нахмурился. И нужно ли вообще поддерживать беседу? Когда он в последний раз говорил с девушкой, она пыталась закатить ему скандал.

— Что-то не так?! — Эллис испугалась хмурого выражения его лица.

— Нет, все в порядке, — ответил Максимилиан и обернулся. — Остров совсем близко.

— Я продержусь, — прошептала Эллис, руки которой уже устали от напряжения, а ноги по щиколотку мокли в воде.

— Вот и отлично, Эллис. Красивое имя.

Почему он это сказал, Макс не знал. Наверное, хотел как-то ободрить несчастную.

— Спасибо, у вас тоже вполне приличное, — хмыкнула Эллис.

— Правда? — улыбнулся он. — Вы считаете мое имя приличным? Мне такого еще никто не говорил. Обычно находили его весьма звучным и значительным.

— Вам льстили, — пробурчала Эллис. — Макс… — Она почмокала губами, как бы попробовала имя на вкус. — Макс — так звали левретку моей соседки. Бедняжка с таким именем долго не протянула, сдохла от булимии.

Зачем она ему это сказала? Самое смешное, что соврала. Никаких собак у ее соседок никогда не было.

— Печально, — хмыкнул Макс, не понимая, отчего девица настроена против него. — Учтите, Эллис, если мы пойдем ко дну, я могу и передумать тащить вас к берегу.

— А берег уже рядом! — закричала Эллис, привставая. Она отпустила руки от дыры, и в лодку тут же хлынула вода. — Ой!

— Сядьте, — невозмутимо приказал Макс, — иначе вы нас перевернете. Наполовину я пока еще сухой и хочу таким остаться.

— Какой красивый остров! — не утихала Эллис. — Как вы думаете, как он называется?

Макс обернулся и посмотрел внимательно через плечо.

— Не знаю, как этот остров называется, но точно не Санта-Круз.

— Там в стороне расположена уютная бухточка!

— Мы туда и плывем. — И Макс приналег на весла.


Пока он вытаскивал лодку на берег, Эллис успела выпорхнуть прямо в воду и вымокла до пояса, но это ее нисколько не огорчило. Она чувствовала себя замечательно, ощущая под ногами твердую почву и вдыхая свежий терпкий аромат эвкалиптов, которые в большом количестве росли на острове. Этот стойкий аромат благоуханно окутывал с головы до ног лучше всяких дорогих парфюмов и внушал необыкновенное чувство оптимизма. Бухта была небольшой и в жаркий день вполне могла заменить пляж: отмель, плавно переходящая в крупную гальку и желтый песок. Лишь метров с пятидесяти начиналась растительность, а по краям высились эвкалипты, пальмы и фиговые деревья.

— Рай, здравствуй! — прокричала обрадованная Эллис, воздевая руки к небу.