Наваждение по имени Анни | страница 20
— Вам принести еще что-нибудь? — Дарлин, улыбаясь, поставила на стол перед Стивом свежевыпеченные горячие булочки, повидло и сливки.
— Спасибо, не нужно, — сказал он.
Аннелиз ответила отказом и стиснула зубы, заметив, что ямочки на щеках Стива стали заметнее. Казалось, что Стив и Дарлин даже не обращают внимания на Аннелиз.
Вы только посмотрите на эту расплывшуюся в улыбке дамочку!
Нет, Стив не сможет быть другом Аннелиз, в его присутствии она становится слишком эмоциональной. Прошлой ночью, когда он поцеловал ее, что-то изменилось. Аннелиз ощутила неведомое ей прежде чувство, зная наверняка, что больше не испытает его ни с кем. И она боялась того, что теперь с ней творилось.
Надо поддерживать со Стивом вежливые отношения и сохранять между ними дистанцию. Как только они приедут в Серферс-Парадайз, у нее будет собственная кровать и ей не придется засыпать на плече Стива.
— Вернемся к нашему разговору, — сказал Стив и занялся булочкой, когда Дарлин ушла. — Ты по-прежнему мне не доверяешь?
Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
— Только оттого, что мы поцеловались… — она умолкла и покраснела.
Он усмехнулся:
— Только поцеловались?..
Аннелиз вцепилась пальцами в чашку. И этот человек предлагал ей обо всем забыть?!
— Мы договорились не вспоминать о нем, забыл?
— Я говорю не о поцелуе, — он намазал на булочку повидло и сливки. — Если ты передумала говорить о том, что тебя беспокоит, я согласен.
Она кивнула и принялась пить уже холодный кофе.
Аннелиз надеялась, что через несколько часов выпавшее на ее долю испытание закончится. Она поселится в заранее арендованной квартире, попрощается со Стивом, и он отправится в Брисбен. И они вряд ли увидятся снова, во всяком случае до тех пор, пока не вернутся в Мельбурн. Нужно просто потерпеть общество Стива еще какое-то время.
Они были в пути примерно час, когда ногу Аннелиз свело судорогой. Пришлось остановиться.
— Что такое? — Сонный Стив выпрямился на пассажирском сиденье, покосился на Аннелиз и потянулся рукой за солнцезащитными очками.
— Ничего. Мне нужно размяться, — она открыла дверцу, выбралась наружу и потерла икры ног. Свежий ветер и солнечный свет прибавили ей сил. Внезапно она заметила на траве какое-то движение. Аннелиз забеспокоилась и подошла ближе.
— Не может быть!
— Что такое? — сказал Стив и, отстегнув ремень безопасности, вышел из автомобиля и подошел к Аннелиз.
— Там у дерева кто-то лежит, — сказала она. — Кто-то маленький и пушистый. Я думаю, это раненое животное.