О пользе шарлатанства | страница 30



Картина меняется.

Она танцевала у самой воды, она просто танцевала. Волны ласкали ее ступни нежными прикосновениями. Она взмахивала руками, словно крыльями, кружась в необыкновенном танце, и слушала голоса звезд. С ее бархатных губ слетал шепот Вселенной. Она увидела Его и подалась вперед. Сила увиденного породила удивление.

– Ты!? – воскликнул Он.

– Я! – засмеялась она, – Я! – повторила она снова.

– Ты моя сущность! – произнес Он.

– Да! – ответила Она.

– Ты мое творение!

– Нет! Я была рядом. Противоборство породило гнев.

– Как ты смеешь противостоять мне? Ты никто и ничто! – крикнул Он.

Она печально улыбнулась и вздохнула. Волны зашептали и закачались в ответ на ее вздох.

– Я дарила тебе свое тепло, пока ты спал. Тебе было холодно.

– Нет!

Дух Его наполнился необъяснимым всепоглощающим чувством, горячие потоки пронеслись по сознанию и воле. Но гнев был сильнее. Он направил всю мощь этого гнева на нее, и Океан застонал, задрожали исполины метеориты. Но она устояла, лишь прикрыла свою нежную грудь руками. В глазах ее светились печаль и ласка.

– Ты сердишься, Владыка? Но ты слышал меня и ощущал. Я звала тебя. В твоем имени есть один звук, который никто не может произнести так, как я.

Он подался вперед навстречу ей, бросая тяжелый гневный взор на нее, но Его разум предугадал, что произойдет.

– О-О-О! – полушепотом пропела она. И звук разнесся над черными камнями и лазурным Океаном, вонзился в центр Вселенной и вернулся назад, рождая чистую музыку кристаллов.

– Я преклоняюсь перед тобой и люблю тебя, мой Властелин!

И эхо, первое земное эхо застыло в страхе, боясь донести до Него смысл первой земной песни.

Картина меняется.

Мужчина вышел из дремучего удушливо-влажного леса на берег океана. Синие волны перекатывались друг через друга, словно играли невидимыми могучими мышцами, а лучи рыжего ослепительного жаркого солнца тонули в бездонной морской пучине. Мужчина шел по раскаленному белому песку и щурился от яркого солнечного света. В одной руке он нес наперевес копье, легкое и острое, как жало большой осы, с древком, обтянутым лоскутами кожи красного быка. А другой рукой почесывал широкую загорелую грудь, покрытую темными волосами. Взгляд его карих глаз был пронзительным и хищным, а густые брови сдвинуты к переносице. Его крепкие сильные ноги погружались по щиколотку в жаркий песок. Со смуглого с резкими чертами лица стекали соленые струйки пота. Мужчина устал. Он был зол и голоден. Три дня и три ночи он славный и жестокий охотник-одиночка след в след шел за дикой и опасной кошкой с огромными клыками и смертоносными когтями. Он ранил кошку жалом осы, но та успела обмануть смерть и вырваться из ее объятий. Мужчина шел ровно и быстро по запаху крови, который щекотал его хищные ноздри.