Королева Камилла | страница 33



– Ох, Гаррис, куда я задевала это подлое удостоверение? – сетовала королева.

– Я его не трогал, – прорычал Гаррис, – не смотри на меня.

– Я знаю, где оно, завалилось за диван, – протявкала Сьюзен.

Гаррис потянул королеву за край брючины. Раздраженная зубной болью и помехой в пути, она в сердцах шлепнула пса.

– Даю вам двадцать четыре часа, чтобы явиться с удостоверением в участок, – сказал Дуэйн. Вынув электронный блокнот, он вопросил, согласно предписанию: – Имя?

– А то ты не знаешь, – съязвила Вайолет. – И я про тебя все знаю, Дуэйн Локхарт. Помню тебя голожопым сопляком. Твои мамаша с папашей еще живы или в конце концов поубивали друг друга?

– Отец помер, а мама еще хоть куда, – ответил Дуэйн. И добавил, поскольку был правдивым человеком: – Ну, насколько можно быть хоть куда с больным сердцем, циррозом печени и биполярным расстройством. А потом обратился к королеве:

– Так какое имя вы сейчас носите?

Он знал из исторических книг, что под влиянием обстоятельств члены королевской семьи меняли имена и вероисповедание.

– Меня зовут Элизабет Виндзор, – сообщила королева. – Мой регистрационный номер 195311, номер жетона 19531187.

Она задрала брючину и показала жетон.

Дуэйн отпустил их с напутствием:

– Можете продолжить променад, леди.

В отделении его слова вызвали всеобщее веселье.

– Это надо запомнить! «Можете продолжить променад, леди», – выдавил сквозь смех инспектор Лэнсер.

– Я б им просто велел валить отсюдова, – добавил констебль Питер Пенни.

– Это все сраные книжки, что он читает, – заключил Лэнсер. – Парень знает слишком много слов.

С приближением к Боярышниковой улице, где стоял дом женщины с пассатижами, королеве становилось все тревожнее. Гаррис и Сьюзен примолкли и навострили уши, пытаясь установить точное местонахождение Мэджика, доберман – пинчера, на чью территорию они вступили.

В запущенном палисаднике у дома пассатижной женщины гуляла сучка такой вызывающей красоты, что Гаррис, завзятый бабник и ценитель сучьих прелестей, замер как вкопанный. Это была Бритни, от отца она унаследовала длинные лапы и золотистую шерсть, а от матери – изящную морду и темные глаза с длинными ресницами.

Сьюзен подбежала к Бритни и понюхала ее зад. Вернувшись, доложила:

– Она шлюха, Гаррис. Не связывайся с ней.

Но Гаррис уже попал под гипноз.

– Здравствуйте, – взрыкнул он. – Я Гаррис, пес королевы.

Бритни легла, в наилучшем ракурсе показывая свое изящное тело.

– Похоже, что я в будуаре? – с зевком спросила она.