Грязные игры | страница 27
Жора встал с кресла и потянулся. Нет, все не так уж и плохо. Терпимо, скажем так.
Он поднял трубку. Нужно было позвонить Валере. Сообщить, что приехал, рассказать о случившемся... Жора покрутил трубку в руках и снова опустил на рычаг. Нет, звонить пока незачем. И рассказывать Валере о пропаже книжки не надо. Звонить он будет, только когда разыщет книжку. А он обязательно разыщет ее.
Хорошо еще, что не потерял кредитные карточки. А то бы не удалось даже в гостинице поселиться. Ведь ему строго-настрого было запрещено контачить е лишними, а тем более с незнакомыми людьми.
Жора включил телевизор и стал нажимать кнопки пульта дистанционного управления. Программ уйма, штук семьдесят, если не больше, а смотреть нечего. Или новости, или реклама. Прямо как у нас. В конце концов Жора наткнулся на «Терминатора-2». Конечно, жалко, что на английском языке. Ну что поделаешь— Америка... К тому же «Терминатора» он знал почти что наизусть. Так что можно было обойтись и без перевода.
Вдруг в дверь постучали.
Жора вздрогнул, напрягся. Если они его нашли... Он зарегистрировался на свое имя. А что было делать? Администратор моментально определил русского и потребовал паспорт, хотя это и было против американских гостиничных правил. А потом еще долго и придирчиво изучал въездную визу.
Он встал и осторожно подошел к двери. Приложил ухо к полировке, прислушался. Вроде тихо. Как и должно быть. Вряд ли они станут устраивать шум. Что делать? Убегать через балкон? Можно, конечно. Но тогда он выдаст себя с головой. И администрация отеля будет знать, что «этот русский» чего-то очень опасается. Это не входило в планы Жоры. Эх, жаль, нет пистолета... Может, все-таки позвонить? Нет, тогда он завалит все дело.
Поразмыслив несколько секунд, он решил, что, по крайней мере, надо узнать, кто стоит за дверью.
Кто там?
Хелло, — донеслось из-за двери. Голос был женский.
У Жоры отлегло от сердца. Слишком хорошо он знал своих противников. Не стали бы они здороваться по-английски. Да еще такими приятными голосами.
Жора приоткрыл дверь и совершенно успокоился.
На пороге стояла симпатичная горничная с охапкой постельного белья в руках. На носу у нее поблескивали плоские стекла круглых очков. Губы горничной расплылись в американском «чи-изе» от уха до уха. Увидев Жору, она что-то быстро залопотала. Поскольку познания Жоры в английском ограничивались несколькими общеупотребительными словами, он ничего не понял. Но по тому, что горничная все время показывала на то, что было у псе в руках, он все-таки понял, что она хочет.