Грязные игры | страница 27



Жора встал с кресла и потянулся. Нет, все не так уж и плохо. Терпимо, скажем так.

Он поднял трубку. Нужно было позвонить Вале­ре. Сообщить, что приехал, рассказать о случив­шемся... Жора покрутил трубку в руках и снова опустил на рычаг. Нет, звонить пока незачем. И рассказывать Валере о пропаже книжки не надо. Звонить он будет, только когда разыщет книжку. А он обязательно разыщет ее.

Хорошо еще, что не потерял кредитные карточки. А то бы не удалось даже в гостинице поселиться. Ведь ему строго-настрого было запрещено контачить е лишними, а тем более с незнакомыми людьми.

Жора включил телевизор и стал нажимать кнопки пульта дистанционного управления. Программ уйма, штук семьдесят, если не больше, а смотреть нечего. Или новости, или реклама. Прямо как у нас. В кон­це концов Жора наткнулся на «Терминатора-2». Ко­нечно, жалко, что на английском языке. Ну что поделаешь— Америка... К тому же «Терминато­ра» он знал почти что наизусть. Так что можно было обойтись и без перевода.

Вдруг в дверь постучали.

Жора вздрогнул, напрягся. Если они его нашли... Он зарегистрировался на свое имя. А что было де­лать? Администратор моментально определил рус­ского и потребовал паспорт, хотя это и было про­тив американских гостиничных правил. А потом еще долго и придирчиво изучал въездную визу.

Он встал и осторожно подошел к двери. Прило­жил ухо к полировке, прислушался. Вроде тихо. Как и должно быть. Вряд ли они станут устраивать шум. Что делать? Убегать через балкон? Можно, конечно. Но тогда он выдаст себя с головой. И ад­министрация отеля будет знать, что «этот русский» чего-то очень опасается. Это не входило в планы Жоры. Эх, жаль, нет пистолета... Может, все-таки позвонить? Нет, тогда он завалит все дело.

Поразмыслив несколько секунд, он решил, что, по крайней мере, надо узнать, кто стоит за дверью.

Кто там?

Хелло, — донеслось из-за двери. Голос был жен­ский.

У Жоры отлегло от сердца. Слишком хорошо он знал своих противников. Не стали бы они здороваться по-английски. Да еще такими приятными голосами.

Жора приоткрыл дверь и совершенно успокоился.

На пороге стояла симпатичная горничная с охап­кой постельного белья в руках. На носу у нее по­блескивали плоские стекла круглых очков. Губы горничной расплылись в американском «чи-изе» от уха до уха. Увидев Жору, она что-то быстро зало­потала. Поскольку познания Жоры в английском ограничивались несколькими общеупотребительны­ми словами, он ничего не понял. Но по тому, что горничная все время показывала на то, что было у псе в руках, он все-таки понял, что она хочет.