Я больше не коп | страница 25
— Они проскочили, Эллен. Значит, с Бибби все о'кей.
«Надеюсь…»
Эллен молча разлила кофе. Мелоун сел за стол и поставил черную сумку между ногами, где он мог ощущать ее.
Когда Мелоун вышел из ванной, Эллен опускала трубку на рычаг.
— Кто звонил?
— Я звонила мисс Спенсер.
— Кто это?
— Школьная учительница. Мне пришлось объяснить, почему Бибби сегодня не придет в школу, Лоуни. Я сказала, что она, вероятно, слегла с гриппом и мне, может быть, придется оставить ее дома до будущей недели.
Он коснулся ее черных ирландских волос.
— Что бы я без тебя делал?
— Держу пари, ты говорил это всем твоим девушкам.
— Еще как. — Мелоун поцеловал жену, чувствуя сквозь махровый халат, как напряглось ее тело. — Коп из меня никудышный. Я бы никогда не подумал о школе.
— Лоуни, я должна была хоть что-то сделать! — Она всхлипнула. — Моя девочка проснулась сегодня с этими ужасными людьми…
— Несколько минут назад ты благодарила Бога за то, что они смогли выбраться из города.
Эллен продолжала всхлипывать, а Мелоун не находил слов. Он всегда боялся слез жены. Они приводили его в ярость, напоминая о матери, которая плакала, не переставая, когда отец был жив. После похорон тещи Эллен рыдала до рассвета, а Мелоун ходил взад-вперед по спальне, проклиная свою беспомощность.
— Прости. — Эллен отодвинулась от него. — Слезами Бибби не поможешь.
— Плачь сколько хочешь.
— Нет, сэр, с глупостями покончено. Давай я приготовлю тебе завтрак.
— Я не голоден.
— Как это? Вчера в ресторане ты едва прикоснулся к обеду и был таким усталым…
— Меня тошнит при одной мысли о еде. Слушай, милая, нам нужно обсудить наше положение.
— Хорошо, Лоуни. — Эллен села.
Оба избегали смотреть на пустой третий стул.
— Мы наверняка можем что-то сделать, кроме того, чтобы торчать здесь, как пни.
— Сначала решим, что мы не можем сделать, — сказала Эллен. — Мы не можем сообщить шефу Секко или кому-нибудь еще, что они побывали здесь прошлой ночью и забрали Бибби. Этого я не позволю тебе, Лоуни. Лучше договориться об этом сразу.
— По-твоему, я сумасшедший?
— Лоуни, посмотри на меня.
Он повиновался.
— В этом деле ты не коп, а отец Бибби.
— Я же говорил…
— Не забывай об этом. Иначе клянусь жизнью моего ребенка, что я уйду от тебя, и ты больше никогда меня не увидишь.
— Чего ты хочешь? — рявкнул Мелоун. — Моей крови?
— Мы должны были это выяснить, Лоуни.
— Ладно, выяснили! Помни, что она и мой ребенок!
— Не кричи на меня.
— Хорошо. — Наклонившись, он поднял черную сумку и поставил ее на стол. — Мы даже не знаем, как они выглядят. Эти чертовы маски…