Истинные мотивы | страница 33
— Все-таки глупо дублировать вечеринки — те же самые гости и все такое. Разве вы со мной не согласны? Я снял «Корону» на субботу.
— Это вряд ли можно будет назвать дублированием. Просто у Ника будет особый семейный обед. — «Уж не подумал ли он, что они нуждаются в благотворительности?» Она сидела на столе и покачивала скрещенными ногами. Ее пальцы касались холодных плиток пола, но она даже не замечала этого.
— Я организовал музыку, танцы и все остальное, что положено в таких случаях. На вечере будут несколько членов семьи и друзей для того, чтобы ребята не дебоширили сверх меры. — Он мельком обменялся усмешками с двумя мальчиками и продолжил свою речь, не обращая никакого внимания на возражения Евы.
Он впервые увидел ее ноги голыми. Кожа была потрясающе гладкой. Ее округлые икры были мускулистыми, как у танцовщиц. Когда она вошла в комнату, он понял, что в ее движениях есть что-то особенное — природное изящество не позволяло оторвать от нее глаз. Его глаз — во всяком случае!
— Но есть одна проблема — продукты — Он прокашлялся. Маленький красный кусок ткани не мог скрыть гибкости и стройности великолепного тела. Девическая невинность, а он был уверен в этом, делала Еву еще более эффектной. — Ник говорит, что вы могли бы помочь. Тогда у меня не было бы никаких затруднений.
Он решил оплатить полную сумму за вечер в «Короне», но при условии, что еду они принесут с собой. Ева с негодованием посмотрела на брата.
— Ты же прекрасно готовишь, — бросился он защищаться. — И Тео тоже. Он больше всего любит кормить людей и непременно поможет, если мы его мило попросим.
«Мы» можно было бы спокойно заменить на «я».
— Я не люблю, когда мной манипулируют, Ник. И убери с лица выражение обиженного спаниеля, — посоветовала она. — Со мной эти штучки не пройдут.
— Да уж, что верно, то верно, — весело согласился Ник. — Но все-таки стоит попробовать.
— Тео — шеф-повар? — Грязная футболка регбиста, которую Дрю извлек из переполненной корзины для не стираного белья, была на несколько размеров больше, чем вещи Ника. — Парня не назвать малышом.
— Тео? Регби? — Ник хихикнул себе под нос при этой мысли.
— Это футболка Сэма, — сердито сказала Ева. — Я бы не хотела, чтобы вы копались в моем грязном белье.
— В вашем грязном белье? Я думал, вы скажете, что это белье Тео. — «Сколько же мужчин было у Евы Гордон?» — раздраженно думал он. Он решил вытащить ее из одиночества — и, скорее всего, не только от доброты душевной, — а у нее, оказывается, дом кишит мужчинами! Который же из тех, кого он видел, мог посадить пятно краски на футболку? Или их было несколько? «Здесь полно чертовски тяжелой работы», — подумал он, с неудовольствием осматривая комнату.