Заговор корсиканок | страница 63
– Я понимаю… – проговорила она, как только полицейский умолк. – И если бы я только видела убийц, сами знаете, тут же бы на них заявила…
Базилия лгала с безмятежной улыбкой, отлично понимая, что инспектор ей не верит. Кастелле вздохнул:
– Мне бы так хотелось отомстить за Антуана…
Старуху охватило такое волнение, что она, не думая о последствиях, невольно отозвалась:
– Это взяли на себя другие!
Инспектор не преминул воспользоваться неосторожно приоткрытой лазейкой.
– Что вы имеете в виду?
– Комиссар рассказывал нам о смерти Бенджена и Пелиссана… Кажется, они – из тех, из убийц…
– А вы об этом не знали?
– Нет.
– И у вас нет ни малейших догадок, кто эти мстители, если, разумеется, таковые и впрямь существуют?
– Нет.
– А вас не удивило, что незадолго до смерти Пелиссана сторож заметил в Замковом саду двух женщин?
– Все имеют право гулять, где им вздумается.
– Так почему же комиссар решил, что одной из этих гуляющих были вы?
– Я хорошо знаю Оноре… Он из наших краев… и так любит выдумывать всякие истории, что в конце концов сам же в них верит. Но в том, что касается меня, я почти жалею, что он ошибся.
– Жалеете?
Старуха посмотрела в глаза Кастелле, и полицейский понял, что она хочет наконец сказать правду – объяснить причины, вынуждающие ее нарушать закон.
– Да… потому что мы перестали уважать своих мертвых… Будь мы еще достойны их, как наши матери были достойны своих, мы бы сами свели счеты с убийцами, не прибегая ни к чьей помощи.
– Но каким образом вы бы могли с ними справиться?
– Когда у тебя нет сил – шевели мозгами… Расставив лопушку, безоружный охотник может поймать самого свирепого зверя…
Кастелле, словно сомневаясь, покачал головой:
– Ну, это проще задумать, чем выполнить…
– Да нет же, достаточно иметь голову на плечах и набраться мужества. Только для начала необходимо выяснить привычки врага. Например, все знали, что Бенджен – пьяница. Что может быть проще, чем, сыграв на его слабости, Угостить несколько… необычным ликером, а потом оттащить тело туда, где его потом найдут? Точно так же и с Пелиссаном. Он славился как неисправимый бабник. Почему бы не пригласить его на свидание, где вместо трепещущей жертвы он встретит смерть?
Теперь полицейский знал, каким способом обоих бандитов отправили в мир иной. А Базилия лукаво добавила:
– Разумеется, это только предположения…
– Да, конечно… А что, если Консегюд и его подручные догадаются, кто убивает их приятелей одного за другим? Вы не думаете, что они могут отреагировать на это довольно бурно?