На грани катастрофы | страница 72
Джанет бросила на него взгляд, полный благодарности.
— Вы справитесь сами?
— Не беспокойся, я тебя позову, если будет нужно.
Она сняла наушники и встала с кресла. В это время открылась дверь и в кабину заглянул доктор Бэйрд.
— О, вы бросили радио!
— Я только хотела посмотреть пилотов и убедиться, что они в безопасности.
— Не стоит беспокоиться, — сказал он. — Я смотрел их несколько минут назад, вы были заняты.
— Доктор, — позвал его Спенсер, — как там у вас дела, в салоне?
— Я поэтому и пришел к вам, — ответил тот. — Мы опаздываем?
— Может быть, запросить какую-нибудь помощь?
— Я бы не прочь получить некоторые диагностические консультации, но, полагаю, что сейчас важнее вести самолет. Сколько нам еще осталось?
— Я бы сказал, не более получаса. Как вам это?
— Я не знаю, — с сомнением ответил Бэйрд. Он облокотился на спинку кресла, поза его выдавала крайнюю усталость. Он был в одной рубашке, без галстука. — Двоим совсем плохо, — продолжал он. — И я не могу сказать, сколько они еще продержатся без помощи. Но не очень долго, это точно. И еще нескольким вскоре станет хуже, если я не ошибаюсь.
Спенсер поморщился.
— Вам кто-нибудь помогает?
— Конечно, иначе бы я не справился. Особенно один парень — этот англичанин — он действительно оказался…
В это время в наушниках раздался голос:
— Хелло, 714! Говорит Ванкувер.
Спенсер позвал Джанет, и она торопливо заняла свое место.
— Ну ладно, я ухожу, — сказал Бэйрд. — В любом случае, счастливо вам!
— Минуту, доктор, — остановил его Спенсер и кивнул девушке.
— Говорит 714, — ответила она в микрофон, — мы будем готовы через минуту.
— Доктор, — торопливо начал Спенсер. — Я не хочу вас обманывать. У нас могут быть удары, нас может трясти, всякое может случиться. — Доктор молча слушал. — Вы знаете, что я имею ввиду. Пассажиры могут нервничать, волноваться. Следите, чтобы никто не покидал своего кресла, хорошо?
Доктор, казалось, пропустил его слова мимо ушей. Потом грубовато ответил:
— Делайте как следует все, что можете, и предоставьте мне позаботиться обо всем остальном. — Он похлопал Спенсера по плечу и вышел.
— О'кэй, — бросил Спенсер девушке.
— Мы готовы, Ванкувер, — передала она в микрофон.
— Хелло, 714, — послышался четкий, уверенный голос Трэливена. — А сейчас, после некоторой передышки, перед последним броском, Джордж, давайте быстренько все еще раз. Вы должны меня хорошо слышать.
— Скажи ему, что я должен несколько минут отдохнуть, — бросил Спенсер, — и скажи ему, чтобы говорил потише.