На грани катастрофы | страница 61



— Пятьдесят девять, включая экипаж. У меня есть копия списка пассажиров и, если вы желаете…

— Клифф, — сердито перебил его Джессап, — если ты скрываешь от нас…

— Я же сказал, Джесс, что я больше ничего не знаю. Мы все бы желали знать больше, но, увы… Судя по последнему сообщению, у него все идет неплохо.

— Сколько осталось времени до катастрофы? — грубовато спросил Абрахамс.

Говард резко повернулся к нему:

— Не надо так говорить! Они должны приземлиться примерно через час, может, чуть меньше.

— Вы ведете их радаром?

— Я не знаю деталей, но думаю, что капитан Трэливен предусмотрел все средства. Все полностью контролируется. Авиатрассы и поле освобождены. Городская пожарная команда готова, в случае необходимости, оказать экстренную помощь.

— Думаете, они могут промахнуться и попасть в воду?

— Это было бы некстати, но полиция рассматривает все возможные варианты. Я не помню случая, когда бы принимались такие меры предосторожности.

— Невероятная история! — Абрахамс кинулся к ближайшей кабине, оставив дверь открытой, чтобы краем уха слушать Говарда.

— Клифф, на сколько у них осталось горючего?

— Я не могу сказать точно, но у них должен быть аварийный запас, — ответил тот, распуская узел галстука.

Голос его звучал не очень убедительно. Джессап секунду-две смотрел на него, прищурившись. Вдруг его осенило:

— Минуту! Если это пищевое отравление, то не может быть, чтобы пострадали только пилоты?

— Давайте всех, кого можете прислать, — говорил Абрахамс по телефону в редакцию. — Сообщу сразу же, как только что-нибудь появится. Когда у вас будет достаточно материала для первого выпуска, готовьте его в двух вариантах — как катастрофу и как удивительную посадку — и будьте наготове. О'кэй? Дай-ка мне Берта! Берт, ты готов? Начали. «Сегодня на рассвете все, кто находился в аэропорту Ванкувера, стали свидетелями невиданной доселе…»

— Послушай, Джесс, — Говард встревожился. — Это бомба! Вы можете делать все, что угодно, но, ради Бога, надо быть справедливыми к тем, кто работает там, наверху. Они работают, как сумасшедшие! Нет ничего, что бы не делалось для спасения людей.

— Ты же нас всех знаешь, Клифф. Мы тебя никогда не подводили. Как там состояние пассажиров?

— Часть из них отравилась, но на борту оказался доктор, который, как может, оказывает первую помощь. Если потребуется медицинская консультация, то у нас под рукой свой доктор. Со стюардессой все в порядке, и она помогает Спенсеру держать связь.