Пятьдесят на пятьдесят | страница 35



Карлос подался вперед:

– Письмо? Что за письмо?

Теперь настала очередь Эйприл самодовольно улыбнуться:

– Вот такое письмо, Карлос, которое завтра будет отправлено, если я не получу сына.

– Ты наживаешь себе могущественных врагов.

– Если у меня и есть могущественные враги, то не потому, что я их наживаю. А только потому, что они сами захотели ими стать.

Карлос смотрел на нее, ища в ее лице признаки страха, но видел лишь решимость.

– Почему бы тебе не обратиться в полицию?

– Логан сказал, что убьет Джастина, если почует полицию. Хотя сейчас уже все средства хороши. Я надеялась, что ты сможешь ему объяснить, что к чему.

– Хорошо, Эйприл, я не подведу. Но ведь ты понимаешь, что в любом случае я не смогу защитить твоего мужа?

– Об этом я тебя и не прошу, – сказала Эйприл.


Расселл Коутс ни перед кем не собирался извиняться за то, что учредил свой командный пост наверху, на месте убийства, а не внизу, на просеке, что было бы гораздо удобнее прессе. Он понимал, как огорчит такое решение Тима Берроуза. Но с другой стороны, зачем еще наряжаться морпехом, как не для того, чтобы покрасоваться перед камерами?

Расселл уселся на ствол поваленного дерева – дуба, кажется, – а остальные частью стояли, частью сидели на корточках. В целом всю компанию можно было принять за туристов, собравшихся вокруг костра послушать истории о привидениях. Здесь же был и Берроуз – он стоял прямо напротив своего шефа, а рядом с ним – Генри Паркер, главный криминалист. Лейтенант Гомер Ларю из полиции штата Западная Виргиния пока не подошел. В самом конце ряда сидела новая приятельница Расселла Сара Роджерс. Официально она представляла службу безопасности парка, а по сути помогла ему понять, что середина жизни – не самое плохое время.

– О'кей, Генри, начинаем, – сказал Расселл.

Огромный, с широченными плечами, Генри Паркер больше походил на вышибалу, чем на человека, посвятившего жизнь поискам иголок в десятиэтажных стогах сена.

– Заключение коронера мы получим завтра-послезавтра, но я полагаю, что стреляли из крупнокалиберного оружия – сорок четвертого или сорок пятого калибра. Выяснилось, что и жертва, и стрелявший в момент выстрелов находились на земле. Изучая отпечатки ног, я насчитал по меньшей мере десяток неизвестных лиц – это помимо жертвы.

– Он не полицейский! – пророкотал низкий голос у них за спинами. Все обернулись. По тропе спешил Гомер Ларю.

– Наш убитый – не полицейский. Я проверил этого Стиптона: Томас Стиптон из Питтсбурга сейчас на дежурстве. Однако около двух месяцев назад он подавал рапорт о том, что у него украли жетон.