Мнимая невеста | страница 104



Немного подумав, Леоне сказал:

— Какое это имеет значение, любимая? Разве сами вы всегда не говорили, что правда рано или поздно откроется? Да, она могла открыться, но разве сейчас это не все равно? Вот видите? Вам нечего сказать. А если бы и было, я не позволил бы вам этого сделать! Лучше идите сюда…

До чего же коротким было расстояние до этого «сюда», где ее ждали распростертые объятия и крепкие, сильные, нежные руки… Как хорошо помнила их Аликс. Их и это сладкое щемящее чувство растворения в их мощной силе, когда лишь гордость и инстинкт самосохранения заставили ее тогда сказать «Нет».

Но это было тогда, а сейчас она могла сказать «Да!» этим сладким, неистовым объятиям, этим ждущим губам и полным страсти глазам.

Потом им, наверное, понадобятся слова — чтобы выразить друг другу благодарность и восхищение и подумать о будущем, — но сейчас они не могли насмотреться друг на друга, задыхаясь от щемящего чувства сладких прикосновений.

Наконец они вернулись на землю, осознав, что находятся в реальном мире, где их ждет грохочущий город, дороги, машины и порт с прибывающим судном.

Они протянули друг другу руки.

— Нам пора, — сказал Леоне.

Хозяин, деликатно потупив глаза, вышел на порог проводить их.

— Не забудьте, синьор, на обратном пути заглянуть в пещеру Сивиллы, чтобы она пожелала вам с синьориной счастья, — лукаво подмигнув, посоветовал он.

Леоне рассмеялся.

— Легенда гласит, что за последние две тысячи лет Сивилла не изрекла ни одного пророчества, а когда изрекала, то мало кто мог понять загадочный смысл ее слов, — шутливо посетовал он. — Лучше ты скажи мне, Пьетро, разве мое счастье не стоит сейчас рядом со мною?

— Конечно, конечно, синьор! Конечно же, вы правы! Что могут значить советы Сивиллы или мои, когда рядом с вами такая синьорина? — Толстяк улыбался им вслед, пока Леоне заводил мотор. — До свидания, синьорина… синьор! — донеслись до них его прощальные слова. — И не забывайте, синьор, у нас всегда к вашим услугам завтраки для новобрачных!


В Рим они возвращались в полной темноте. Тетя Урсула провела на берегу пять часов. Находясь под ярким впечатлением от круиза, поразившего ее воображение, она восприняла новость об Аликс и Леоне как очередную волшебную историю. Она отклонила приглашение Леоне поехать с ними немедленно в Рим, зато обещала обязательно приехать на их свадьбу.

Вилла светилась огнями в ожидании их возвращения. Но Аликс и Леоне не сразу пошли в дом. Не сговариваясь, они взялись за руки и направились по кипарисовой аллее к фонтану. Фонтан был выключен, и в парке стояла тишина. Ночная прохлада давала о себе знать, но Аликс было тепло и уютно в объятиях Леоне.