Рождественская сказка | страница 44



Либби с удивлением взирала на Эвана.

— Мама, он думает, что ты тоже заболела? Ты такая же красная, как и он.

Клэр в этом не сомневалась. Это его слова вогнали ее в краску.

— Просто мне тяжело, милая. Дядя очень большой. А теперь пойди и посиди с Рэйчел, Либби. Побудь с ней, пока я тебя не позову. — Она обратилась к Эвану: — Пойдем, большой мальчик, я отведу тебя в кровать.

Очень осторожно она подвела его к лестнице, стараясь не думать о том, как они будут карабкаться вверх.

Эван глубоко вздохнул.

— А ты сильная, — похвалил он и отключился.

Ну вот, теперь она его точно не дотащит. Клэр принялась хлопать его по щекам.

— Придите в себя, мистер Квотермен, в конце концов, я не олимпийский тяжеловес, и тебе придется мне помочь… Сначала одной ногой, потом другой… Ты меня слышишь? Не смей засыпать!

Ее слова доносились до него как будто издалека.

— Не называй меня так, — пробурчал он. — Мои учителя всегда называли меня «мистер Квотермен», но ты не моя учительница.

— Конечно, я не твоя учительница, — ответила она. До дверей его спальни оставалось всего несколько шагов.

— Это хорошо. Хочешь пойти со мной на свидание?

Он ведет себя как идиот, подумала она. А если вспомнит об этом завтра — будет чувствовать себя еще хуже.

— Господи, неужели тебе так плохо? Должна признать, Либби вовремя притащила меня сюда. Она решила, что раз ты не позвонил, значит, что-то стряслось. А я думала, ты научился справляться сам.

— Нет, не научился. Я думаю только о тебе.

Опять он ее недопонял. Надо остановить его, пока он не сказал чего-то, о чем потом пожалеет. Но, на беду, ей хотелось, чтобы он это сказал. Он просто бредит, убеждала она себя.

— Неужели?

— Да, — ответил он. — Ты такая красивая, и я хочу тебя снова поцеловать.

Бредит он или нет, но звучит вполне правдоподобно.

— Прекрати болтать, лучше смотри себе под ноги, мы уже почти пришли.

— В этом-то и проблема. Всю свою жизнь я смотрел себе под ноги, — пожаловался Эван. — И что я за это получил?

— Ну, не знаю. Красивый дом, например, — предположила она.

— Конечно, красивый дом… Много денег… Карьеру гораздо лучше, чем у Дэвина… Но что в этом хорошего? Я совсем один.

Он точно бредит, решила она. Нельзя воспринимать его слова всерьез.

— Ты не один. У тебя есть Рэйчел.

— Рэйчел, — тихо повторил он. — Я не знаю, есть ли у меня Рэйчел. Возможно, она и не моя дочь. Возможно, все это ошибка. Большая ошибка.

Клэр наконец дотащила его до постели.

— По крайней мере у меня есть ты, — вдруг добавил он и уронил голову на подушку.