Удачи, мисс Роббинс! | страница 45



Лейла оставила сандалии у входной двери и вошла в дом. Увидев ее босую, растрепанную да еще и в обществе симпатичного незнакомца, гости заметно притихли. Девушка демонстративно проигнорировала безмолвные вопросительные взгляды друзей и родных. Ей был нужен Джейк, и, заметив его, она целенаправленно двинулась к нему. Он стоял у окна и вел беседу с одним из гостей. Заметив, что Лейла идет в его сторону, он замолчал и удивленно посмотрел на нее. В глазах девушки читалась решимость.

— Давай, тигрица! Поддай жару! — шепнул Лейле все еще находящийся рядом с ней Джимми. Она остановилась в десяти шагах от Джейка, повернулась к Джимми и признательно пожала его руку холодными пальцами.

Девушка подождала, пока Джейк сам подошел к ней, затем развернулась и пошла в обратную сторону. Джимми остался с гостями, Джейк последовал за ней. Он понимал, его судьба должна вот-вот решиться.


Свет полной луны лился в окна и скользил по и без того бледному лицу Лейлы. Она замерла у окна и о чем-то глубоко задумалась. Джейк наблюдал за девушкой, сейчас она казалась ему далекой и незнакомой. Тени скользили по ее фигуре. Легкий ветерок перебирал волосы. В сердце Джейка разрасталась тоска, видимой причины которой он не находил. Ему хотелось прервать затянувшееся молчание, но он не смел. Будто услышав его мысль, Лейла проговорила:

— Почему среди гостей нет никого из твоих родственников?

Джейк не ожидал подобного вопроса, он молча смотрел на девушку. Внутри него закипала злость. Какое право она имеет спрашивать у него о его семье?

— Я думал, ты уважаешь право человека на частную жизнь.

— Ты стесняешься представить своей семье мать своего ребенка? И хочешь, чтобы я об этом молчала?

Злость мгновенно улеглась, Джейк понял, Лейла не собиралась посягать на его воспоминания, она до сих пор ничего не знает о его прошлом.

— Ты думаешь, я стыжусь тебя? — в какой-то момент он даже почувствовал себя обиженным. — Значит, вот какого ты обо мне мнения?

— А какого я должна быть о тебе мнения? Я как не знала ничего о твоей жизни, так и не знаю.

— Я весь перед тобой, мне нечего скрывать, — сбивчиво заговорил Джейк. Он понимал, что врет, но ничего не мог с этим поделать. — Я всеми силами пытаюсь добиться твоего расположения!

Лейла устало смотрела на него. Джейк видел, она с первого слова распознала его ложь.

— Твои попытки ровным счетом ничего не стоят. Ты просто сотрясаешь воздух, произносишь слова: доверие, забота, ответственность, но они пусты и бессмысленны. Ты не хочешь, чтобы ребенок рос без отца, и в то же самое время лишаешь его семьи — своей семьи.