Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки) | страница 43



XUX.

Перед народом кровь будет пролита, Которая от высокого неба [его) не удалит, Но долгое время не будет услышана, [Пока] дух одного монаха /отшельника/ этого не засвидетельствует.

L.

Весы увидят царство Геспера /Запада?/ Он будет властвовать над небом и землей, Азиатских сил никто не увидит гибель, Пока семеро не займут своего, места в иерархии.

LI.

Один алчный Герцог, преследующий своего врага, Войдет [в город], помешав фаланге, Пешие будут его так поспешно преследовать, Что за день они достигнут Ганга.

LII.

В городе приникнут к стенам мужчины и женщины, Враги - снаружи, вождь готов отречься от веры, Ветер будет неблагоприятен для воинов, Их прогонят известью, пылью и пеплом.

LIII.

Беглецы и изгнанники отозваны, Знатях отцов и сыновей бросают в глубокие колодцы /Знатные отцы и сыновья украшают высокие холмы/, Жестоки отец и его родные задохнутся, И, самое худшее, его сына утопят в колодце.

LIV.

От имени, которое когда-либо не принадлежало галльскому королю, Никогда еще не начиналось /не было/ столь страшной битвы /молнии/, Дрожат Италия, Испания и Англия, Иностранцы очень прислушиваются к женщине.

LV.

Когда ворона, сидя на кирпичах, Будет кричать беспрерывно в течение семи часов, [Наступит] предсказанная смерть, статуя обагрится кровью, Тиран будет убит, народ станет молиться Богам.

LVI.

После победы яростной речи /гневного языка/, Ум соблазнится покоем и отдыхом, Кровавый победитель на войне произносит длинную речь, Поджарят язык, мясо и кости.

LVII.

Темную зависть испытает великий король /Невежда испытает зависть к великому королю/, Он произнесет речь, чтобы защитить написанное, Его жена - не жена, соблазнена другим, Они больше не будут вместе, [не помогут] ни сила, ни крики /Больше вдвое два ни сильный, ни крики/.

LVIII.

Пылающее солнце вобьют /приклеят/ в глотку, Человеческой кровью окропят землю этрусков, Вождь по воде отправит своего сына, Пленную даму отвезут в Турцию.

LIX.

Двое осажденных с пылкой горячностью Угаснут от жажды перед /из-за/ двумя полными чашами, В форте подкоп, один старик сборщик податей /?/ Генуэзцам показал путь в Нир /след Нира/.

LX.

Семерых детей оставят в качестве заложников, Третий придет убить своего /его/ ребенка, Двоих их сыновья убьют шпагой, Генуя и Флоренция придут их хоронить.

LXI.

Старик осмеян и прогнан со своего места Иностранцем, который его подчинит себе, Но его сына съедят перед его лицом /?/, Брат в Шартре предаст Орлеан и Руан /Орлеан предаст Руан/.