Плавание «Сидрэгона» | страница 48



Размеры и осадка этого айсберга были весьма внушительны. Меня охватили сомнения: сможет ли наш эхоайсбергомер зафиксировать все выступающие в стороны и свисающие вниз причудливые формы подводной части айсберга? Даже если этот прибор обнаружит айсберг и покажет очертания ближайшей к нам его стороны, разве с другой стороны подводной части айсберга не может быть более глубокого выступа, который попадет в поле зрения нашего прибора слишком поздно? Не происходит ли под айсбергом дополнительное перемещение воды в результате таяния его подводной части и не исказит ли это явление показываемых прибором истинных направлений? Я постарался выбросить эти сомнения из головы, но на всякий случай предупредил Мэлоуна, что при чрезвычайных обстоятельствах нам, возможно, придется увеличить глубину погружения настолько, что мы перейдем ту границу, которая теоретически считается предельной.

Достигнув предельной для мирного времени глубины погружения, я направил «Сидрэгон» прямо на айсберг, и мы стали приближаться к нему семиузловым ходом. Мэлоун удерживал лодку точно на заданной глубине. Расстояние до айсберга сокращалось. Насколько можно было судить по показаниям приборов, осадка этого айсберга намного превышала осадку того, под которым мы проходили раньше. В центральном посту воцарилась напряженная тишина. Равномерное шуршание, чириканье и щелканье поисковой электронной аппаратуры нарушалось только спокойными докладами находящихся около них наблюдателей.

Мы подходили все ближе и ближе, до тех пор пока гидролокатор и эхоайсбергомер не показали исчезновения контакта. Пройти мимо этого громадного чудовища было невозможно. Я приготовил себя ко всему самому худшему.

Внезапно перо эхоледомера стало круто опускаться вниз, вычерчивая почти вертикальный выступ на подводной части айсберга.

— Переключи масштаб, перо почти подошло к границе! — воскликнул Томсон, но Шере уже с тревогой повернул переключатель и поставил прибор на другой масштаб.

Через тридцать секунд, когда перо быстро пересекло границу осадки айсберга, предсказанной эхоайсбергомером, и продолжало опускаться вниз, я буквально остолбенел от удивления и ужаса. Столкновение казалось неотвратимым. Я уж было раскрыл пересохший рот, чтобы дать команду нырять на еще большую глубину и объявить об угрозе столкновения, но, прежде чем я успел что-либо произнести, черта, показывающая нижнюю кромку льда, вдруг начала выравниваться, а затем медленно поползла вверх. Ужасная минута миновала; мы все-таки прошли под айсбергом!