Два жениха, одна невеста | страница 42
— Разве он не слишком старый, чтобы радоваться? — Попс наклонила голову в сторону Гаррета.
Эмма вмешалась, прежде чем Гаррет успел ответить.
— Никто не бывает слишком старым для радости и счастья. Итак, готовы начать?
— Я лучше помогу ему. — И снова Попс наклонила головку в сторону Гаррета. Она тяжело вздохнула, словно эта работа была такой тяжелой, что она уже устала.
Через час с небольшим Эмма с Гарретом покидали центр. Она не удержалась и решила поддразнить его.
— Никогда еще не видела четырехлетних кокеток. Она так заигрывала с тобой, из нее вырастет роковая женщина.
— Заигрывала? Эта четырехлетняя брюзга? Что бы я ни делал — все не так. И все твердила, что я старый, старый.
— Она влюбилась в тебя с первого взгляда, разве ты не понял?
— Это было до или после того, как она нарисовала красное сердечко у меня на рукаве? — Он кивнул на расплывшееся алое пятно на рубашке, заставив Эмму рассмеяться.
Но прежде чем они дошли до ее машины, она потянула его за руку, привстала на цыпочки и, посерьезнев, заглянула ему в глаза.
— Я не хочу, чтобы ты сожалел о прошлой ночи.
— Мне не по себе, Эм. Когда ты утром проснулась, я боялся, ты подумаешь, будто я воспользовался тобой.
— Если мне не изменяет память, это я набросилась на тебя, так что еще спорный вопрос, кто кем воспользовался.
Но Гаррет не купился на это. Когда они сели в машину, он притянул ее к себе и заглянул в глаза.
— Ты пережила сильнейший эмоциональный стресс. Ты была расстроена, уязвима. Я беспокоился и подумал, что, возможно, тебе нужен кто-то, чтобы поговорить, излить душу. Но клянусь, я никоим образом не хотел осложнить твою жизнь.
— Гаррет, — тихо проговорила Эмма. — Ты ее осложнил своим внезапным появлением в городе, неужели ты не понимаешь?
Он замер. Эмма нервно вздохнула.
— Я думаю, большинство людей осудили бы меня за то, что я занималась с тобой любовью прошлой ночью. Это действительно выглядит неправильно, поскольку я только вчера разорвала помолвку. Мои родители наверняка расценят это как реакцию на стресс, попытку забыться в объятиях другого мужчины. Но я хочу, чтоб ты знал… Все не так. С тех пор как ты вернулся домой, ты вызывал во мне чувства, о существовании которых я даже не подозревала. И дело не только в твоей сексуальности. Если бы я вышла замуж за Рида, мы оба были бы несчастливы.
— Ты говоришь очень уверенно.
— Я абсолютно уверена. Я люблю Рида, как любят очень хорошего, близкого друга. Но я никогда не любила его… как мужчину. Честно говоря, я наивно полагала, что чувств, которые я к нему испытываю, будет достаточно. Долгое время я считала себя чуть ли не фригидной…