Сладкое наваждение | страница 36
— Ты забыла про ночи, — холодно бросил Люк.
— Так ты дашь свой самолет или нет?
— Мы договорились. Я не нарушу свое слово.
Девушка поморщилась от боли. Разве она десять лет не держала свое слово?
— Полагаю, у тебя были плохие отношения в семье, Люк, Но даже если так, я надеялась, ты все поймешь.
Она обманула меня, подумал Люк. Келси нарушила слово. Как его мать, которая никогда не выполняла данных ему обещаний, как будто они для нее ничего не значили.
— Я сейчас же поговорю с пилотом. — Люк достал мобильный и сделал звонок. — Он будет готов через несколько минут.
— Если бы я уехала сегодня, как и планировала сначала, то тебе пришлось бы идти на вечеринку одному.
— Что я и сделаю. Хотя, возможно, я пойду и не один.
— Очередная женщина. Вот кто я для тебя.
Все женщины Люка становились рано или поздно «очередными».
— Ты не любишь меня? — спросил он.
— Конечно, нет! Я просто не понимаю, почему ты не способен принять это… Глена я имею в виду. Как я могу развлекаться, когда мой брат в больнице? — Ее голос сорвался, и сердце Люка дрогнуло.
— Я должен идти, — собравшись с силами, произнес он. — Меня ждут. До свидания, Келси.
— Прощай, — был ответ.
Люк развернулся и вышел на улицу. Он шел все быстрее. Он подпустил Келси слишком близко. Она нужна ему, черт возьми!
Его постель станет пустыней без нее.
Хотя нет. Имя Кларисс было в списке гостей. Она сопровождала отца, стального магната. Ракушки хрустели под ботинками Люка. До ушей доносились звуки музыки. Он — хозяин острова. И должен присутствовать на вечеринке и играть свою роль.
Но не совершает ли он самую большую ошибку, отпуская Келси?
Заметно нервничая, Люк вошел в фойе отеля.
Когда братья увидели Келси, у них отвисла челюсть. На ней были кашемировое платье, пальто и сапоги, которые Люк подарил ей.
— Ты должна почаще отдыхать, сестренка, — объявил Глен. — Выглядишь потрясно.
Келси поцеловала среднего брата.
— Ты напугал меня почти так же, как девять лет назад, когда упал с дерева.
— Но, я же не знал, что машину занесет. Страховка покроет расходы.
— Классный наряд, — отозвался Кирк. — Но дело не только в одежде. Ты сама изменилась.
— У нее появился мужчина. Вот и вся разница, — хмыкнул Глен.
— Вы же не собираетесь обсуждать мою личную жизнь? — вспыхнула Келси.
— Где он, кстати? — поинтересовался Дуэйн. — Мы хотим с ним познакомиться.
— Он не приехал.
— Он отпустил тебя одну?
— На своем самолете и лимузине.
— Ты собираешься встречаться с ним, когда поступишь в школу искусств? — вмешался Кирк.