Три дара любимому | страница 51
Когда она вошла, к ней подбежал один из официантов, парень с ярко-рыжей копной волос на голове, сияя радостной улыбкой. Они живо поздоровались, заулыбались друг другу, и официант отошел. Патрик что-то сказал Дейвон, а Алисия тем временем, наклонившись к Джареду, сообщила:
— Один из ее «гадких утят».
— То есть? — резко спросил Джаред.
— Она пару лет работала в приюте для беспризорных детей. До того она дежурила по ночам в центре помощи женщинам, подвергающимся насилию со стороны мужей. — Алисия слегка передернула плечами. — Я с ума сходила от страха. Я и до сих пор боюсь, что она впутается в какую-нибудь историю во время очередной поездки. Дейвон не может пройти мимо любой несправедливости... касается ли это ребенка или цыпленка...
«Дейвон не интересуют мои деньги. И никогда не интересовали».
Джаред застыл с полуоткрытым ртом. На мгновение ему показалось, что он произнес эти слова вслух. Но Алисия продолжала смотреть на свою дочь, и никто вокруг не обернулся на него. В шоке Джаред смотрел, как Дейвон подходит к их столику. Бенсон поднялся, чтобы поздороваться. Джаред машинально последовал его примеру.
Со стороны она выглядела редкой прекрасной бабочкой. Но, рассмотрев ее ближе, Джаред ужаснулся: искусный макияж не смог скрыть черные круги под глазами, а кожа была такой бледной, что казалась прозрачной. Дейвон поцеловала мать, обняла Бенсона и поздоровалась с тетей Бесси, дядей Леонардом и Лиз тоном безупречной светской львицы. Потом повернулась к нему.
— Добрый вечер, Джаред, — сказала она таким тоном, словно перед ней стоял комод.
— Ты заболела? — спросил он. Ее подбородок приподнялся.
— Подхватила тропическую инфекцию в Новой Гвинее. Все нормально.
— Выглядишь ты плохо.
— У меня уже есть мать, — отрезала она. — Вторая мне не нужна.
Джаред отодвинул стул рядом с собой — он заранее позаботился, чтобы туда никто не сел.
— Сядь, пока не упала.
Дейвон быстро обвела взглядом столик. Патрик уже сидел рядом с Лиз.
— Все играешь в свои игры? — процедила она сквозь зубы и села.
Дейвон выглядела такой хрупкой, что казалось, скажи ей кто-нибудь сейчас резкость — и она сломается. Ее пальцы беспокойно теребили салфетку. Вдобавок ко всему Джаред заметил, что она сидит очень тихо. Наверное, устала.
Он негромко спросил:
— Что случилось, Дейвон?
— Я тебе уже сказала. — Она послала официанту улыбку, которой Джаред не дождался. — Я буду «Перрье» с лаймом, пожалуйста.
— «Гленфиддич», — заказал Джаред. — Откуда ты знаешь того рыжего официанта?