Он ей только пригрезился | страница 50
– Вы должны все отменить, – приказал Алонзо. – Сыщики оказались умнее. Отдыхайте.
– Нет возражений, – произнес голос. – Спокойной ночи.
Алонзо повесил трубку. Затем с довольной улыбкой отправился в Камбервелл для руководства работой, которую должен был выполнить Блу Стивенс.
На следующий день в четыре двадцать пять после полудня Алонзо, наряженный в безукоризненно серо-голубой костюм, в черной фетровой шляпе и с белой гвоздикой, аккуратно прикрепленной к правому лацкану пиджака, припарковал свою машину на тихой Вилтон-Роад и через находящийся на ней вход вошел в здание вокзала "Виктория".
Но он не стал приближаться к платформе европейского направления. Он пошел на стоянку автомобилей, быстро осмотрел ее и, убедившись, что ни в одной машине не было людей, прошел вдоль машин, проверяя задние регистрационные номера.
Через минуту он нашел, что искал. Это была машина, на которой прошлым вечером уехала женщина, так любезно уронившая письмо. Мактавиш ухмыльнулся, медленно отошел и остановился на открытом месте у барьера, отгораживавшего платформу европейского направления.
Через десять минут прибыл поезд, а еще через пять минут появилась худощавая прыщавая личность, у которой в правом лацкане пиджака была красная гвоздика.
Алонзо пристроился сбоку.
– Я от "Т.К.", – произнес он. – Гвоздику видите?
– Правильно, – ответила прыщавая личность. – Я – Велассо. Эта вещь лежит у меня в шляпе. Где я могу передать ее вам?
– Давайте спокойно пройдем по платформе до стоянки автомашин, – предложил Алонзо. – Там почти нет людей.
– Хорошо, – согласился Велассо. – Должен сказать, что я чертовски рад отделаться от этой штуки.
Они вместе прошли по платформе, и у автомобильной стоянки, стоя за машинами, Велассо опустил в руку Алонзо маленький квадратный сверток.
– Благодарю, – сказал Алонзо. – Все прекрасно. А теперь уходите, а я через пару минут последую за вами. Будет не очень хорошо, если нас увидят вместе.
Велассо кивнул и быстро ушел.
Алонзо подождал, пока он исчезнет в толпе в конце платформы, а затем медленно пошел мимо запаркованных машин, пока не дошел до багажника машины симпатичной женщины. Он на мгновение остановился, нагнулся и сделал вид, что завязывает шнурок. Затем неторопливо пошел по платформе к выходу с вокзала на Вилтон-роад. На улице он ускорил шаги, нашел телефонную будку, вошел в нее, полистал телефонный справочник и нашел номер телефона гостиницы, на бумаге которой Теодор Клаат написал свою записку.