Хлоя и Габриэль | страница 24
У входа он взял у нее ключ. Войдя внутрь вместе с Хлоей, Гейб ждал, пока она прошлась по комнатам. Он даже побродил по прихожей, заглянул за двери, поднял шторы и, включив прожектор, осветил сад за домом.
— Почему бы вам не завести собаку, немецкую овчарку? — Макгир окинул взглядом задний двор.
— И что прикажете делать бедному созданию, когда меня нет дома целый день и полночи?
Он вздохнул. Сейчас он был очень красив.
— Нет, не пойдет. — Габриэль выключил прожектор. — Уже поздно. Мне пора.
— Да. — Она хотела предложить ему чашку кофе, но потом передумала: слишком уж много волнений и беспокойства досталось бы на ее долю. — Еще раз спасибо.
— Что вы поделываете завтра? — неожиданно спросил он, подходя к ней.
Хлоя глубоко вздохнула:
— У меня накопилась масса дел по дому. А потом я навещу маму.
Кивнув головой, Макгир посмотрел на нее сверху вниз, словно молчаливо одобряя:
— Вы, должно быть, очень любите ее.
— Да. — На мгновение ее глаза заблестели. У парадной двери он обернулся:
— Разрешите, я возьму интервью у Фримана, Хлоя.
— Это со мной он желает беседовать, — озорно ответила она.
— Господи, конечно. Всем нам весьма заметен его интерес. Ну что ж, тогда спокойной ночи…
— Покойной ночи, Габриэль. — Взглянув на него, Хлоя почувствовала почти непреодолимое влечение. Она мужественно постаралась скрыть это, но глаза — на один-единственный момент — выдали ее.
— Вы очень редко так улыбаетесь мне. — Габриэль повернулся лицом к ней и рассматривал ее классические черты лица, соблазнительный чувственный рот. Он прочел в ее глазах то, что волновало девушку, затем наклонился и поцеловал ее.
Поцелуй был совсем краток, но по всему ее телу пробежала нервная дрожь. Трепет возбуждения охватил ее губы, грудь, проник глубоко внутрь, разлился по ногам.
Когда он оторвался от нее, Хлоя молча посмотрела на него снизу вверх. Впервые в жизни она лишилась дара речи.
— Спокойной ночи, Хлоя, — проговорил Гейб.
И он ушел. Спрыгнул с крыльца, размашисто зашагал по дорожке, вышел на тихую улицу и так ни разу и не оглянулся.
«Вот за такой поцелуй женщины готовы умереть», — думала Хлоя, пытаясь дрожащими руками закрыть входную дверь на ключ. А ведь на этого мужчину она так долго смотрела со смешанным чувством вражды и страха. Она всегда чувствовала, что Макгир поразит ее. Отныне ей придется держать ухо востро с этим опасным и непостижимым человеком.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
В воскресное утро Хлою разбудил настойчивый звонок в дверь. Она бросила взгляд на часы: почти полдесятого. Хлоя с трудом выбралась из постели, набросила халат и пошла к парадной двери, отбрасывая с лица непокорные вьющиеся пряди.