Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений | страница 73
— А правительство у вас есть? — заинтересовался я.
- Бравительство, — поправил меня старичок. — Он набрал себе точно таких же людиш... людей — неудавшихся актеров.
- И им тоже должны кричать «браво!»? — изумился я.
- Да, но меньше, чем бравителю. Но им и того хватает, ведь они никогда в жизни не слышали «браво!», а очень хотели услышать... Зато теперь слушают каждый день, согласно указу.
- А они хоть что-то сделали для страны? — спросил я. — Заслужили ли такие почести?
— Да! Конечно! Они сделали главное: превратили всю страну в театр марионеток, так что теперь им кричат «браво!» по праву. Сообразуясь именно с той профессией, которой хотели заниматься всю жизнь. Они дождались своего счастья!
— Понятно... — протянул я.
— А достопримечательности какие-нибудь в вашей стране есть? — продолжал допытываться Юнис. — Древние гробницы, например, старинные скульптуры, памятники природы — гейзеры, водопады?
— Сколько угодно! — воскликнул старичок. — Они отмечены на карте специальными значками.
— А в легенде карты значки расшифрованы? — солидно уточнил Юнис. Теперь-то он знал, что такое легенда карты!
— Да зачем тебе это нужно? — прервал его сэр Жеральд, — наше дело — найти и убить дракона, а там видно будет.
— Для общего развития, — огрызнулся Юнис, — когда еще здесь побываешь.
— Возьмешь тур — и приедешь, — успокоил я его.
— На коне быстрее, — отмахнулся Юнис, — где я того тура искать буду?
Я не стал ему объяснять разницу между туром, конем и ослом, а принялся прощаться со старичком-прачечником:
— Большое спасибо за карты и за сведения о драконе. Я думаю, Вы скоро услышите о нас.
Сэр Жеральд согласно заулыбался и закивал.
— Вам спасибо, — хитро сощурился дед, — без вас я бы никогда со стиркой не управился.
— Это точно, — подтвердил Юнис.
Отъезжая от мельницы-прачечной, мы встретили спешащих нам навстречу — на подводах, конных и пеших — радостно улыбающихся людей.
— За платками едут, — догадался Юнис и удивился: — И как только узнали?
Я обернулся. Подъезжающие окружали старика-прачечника, обнимали его — только что не качали, не подбрасывали в воздух, — разбирали свои платки, взмахивали ими в воздухе, образуя пеструю радужную метель. Потом грянула песня и собравшиеся пустились в пляс.
— А нам — ничего! — пробормотал Юнис, сжав кулаки. Сэр Жеральд усмехнулся:
— А как бы ты хотел? Это не тот подвиг, за который чествуют рыцарей. «Да, — подумал я, — Геракл вон тоже: вычистил Авгиевы конюшни — и что? Эти скоты опять все загадили... Но Гераклу хоть легенда досталась. А кто их позже чистил — никто и не знает. Разве что Авгий ликвидировал потом свои конюшни, пустив всех животных на мясо — чтобы отпраздновать грандиозный подвиг Геракла... но это вряд ли. Недаром история об этом умалчивает».