На языке любви | страница 25



— Лили, покер — чисто мужское занятие, хотя и я порой сажусь за эту игру. — Ванесса, сидя на диване, закинула ногу на ногу и большими глотками опустошила бокал мартини, смешанным с апельсиновым соком. — Эй, Санти, принеси еще коктейля!

— Вил, — Джеймс взял еще одну карту, — ты слышал, что я со вторым учредителем, Бруно Морисом, делю фирму?

— В прессе читал, - ответил Вил и отпил виски из стакана. — С чего все началось?

— Бруно затеял нечестную игру против меня и моего отца. Он знал, что скоро придется делить фирму, и принялся переманивать всех покупателей на свою сторону. В Сижане остался один из самых крупных и перспективных покупателей. Заключив контракт с этой фирмой, есть возможность собрать миллионы]

— Бруно Морис — змея, пригретая на груди. Сколько всего для него сделал мистер Грант!

— Если бы Морис просто был змеей — это было бы полбеды... — Джеймс положил карты на стол и, сделав несколько глотков терпкого напитка, продолжил: — Мне нужна твоя консультация как специалиста.

— Я весь внимание.

— Если дело доходит до шантажа, что нужно делать?

— Бруно вздумал тебя шантажировать? — спросил Вил.

Джеймс кивнул:

— Через своих шестерок. Но я ведь знаю, откуда ветер дует.

— Игнорируй. Но улики — письма, сообщения — сохраняй. Они пригодятся в суде.

— Игнорировать?

— Абсолютно. А что он сможет сделать? Зачем ему марать репутацию перед судом? Он проверяет твое терпение и ждет не дождется, пока ты сам не сдашься! Вот и все.

— Спасибо, друг! — Джеймс хлопнул Вила по плечу и, разлив по стаканам виски, сказал тост: — За стойких парней!

— Дамы и господа, — в кают-компании появился Жозе, — не хотите ли послушать живую музыку? Игру на виолончели?

— Неужели Хьюго обучился игре? — Ванесса засмеялась.

— Нет, не Хьюго... — отрицательно покачал головой Жозе.

— Тогда кто? — Лили вытянула губки и начала наматывать рыжую прядь волос на палец.

— Давайте не будем гадать, — предложил Джеймс. — Жозе, мы готовы послушать.

Дядюшка Жозе поклонился, а через несколько секунд в кают-компании появилась Пенелопа.

— Это оборванка играет на виолончели? — шепнула Ванесса Лили. — Что за несуразица?

— Я слышала такую историю. Одна девушка (на самом деле она была голубых кровей) на время отказалась от излишеств и богатств, чтобы понять, как живут бедняки, — прошептала Лили.

— Да заткнись ты! - не выдержала Ванесса и презрительно осмотрела с ног до головы Пенелопу.

Тем временем Пенелопа положила на стол чехол с виолончелью и принялась выдвигать из-за стола стул.