Как две капли воды (В надежде на чудо) | страница 47
Даже слишком резко.
— Если не это тебя тревожит, то что тогда? Не надо быть слишком наблюдательным, чтобы понять, что ты нервничаешь.
Она как-то горько ухмыльнулась.
— Это вечеринка, Лу. Никаких поводов для раздражения нет.
— Тебе легко говорить! Ты ходил на вечеринки с детства. А семейство Кленси редко приглашали на праздники.
— Тогда у тебя есть возможность наверстать упущенное. — Джо по-дружески подставил ей локоть, чтобы она взяла его под руку. — Улыбайся. Получай удовольствие.
Она натянуто улыбнулась.
— Ну как?
Джо покачал головой.
— Временами ты бываешь несносной.
У него не было времени продолжать спор с Луизой. К ним подошли Элмер и Мейбл.
— Вы не видели Перли? — спросила их Луиза.
— Она сущий дьявол, — пробормотал Элмер. — Пойдем, Мейбл, ты успеешь поболтать с Джо позже. Я вижу кое-кого, с кем нам необходимо сейчас поговорить.
— Он что, не любит Перли? — удивился Джо.
— Конечно, любит. Просто в прошлый раз они поссорились из-за того, какой шоколад лучше — горький или молочный. Это их так распалило, что они не на шутку рассердились друг на друга.
— А какой нравится Элмеру? — поинтересовался Джо.
— Горький. И...
Перли прервала их:
— Джо, Луиза, вы наконец-то пришли.
— Мы здесь, — произнесла Луиза, надевая свою искусственную улыбку и стараясь казаться если не веселой, то по крайней мере оживленной.
Джо тоже улыбнулся.
— Спасибо, что пригласили меня.
— Мы рады. Позвольте вас представить. — Прежде чем увести его, она бросила Луизе: — Хорошая прическа.
— Спасибо. Я нашла потрясающий салон, где делают замечательные стрижки. Правда, стилист слегка резковат.
— Но знает свое дело. Великолепная прическа. Правда, Джо?
— Луиза выглядит великолепно, — подтвердил он, и ему стало приятно оттого, что она зарделась.
— Ну, хватит флиртовать со своей ненаглядной, пойдем со мной. Надо познакомиться с некоторыми людьми. Лу, может быть, ты пойдешь на кухню и поможешь Сьюзан с пиццей?
Луиза с сомнением взглянула на них, словно не была уверена, стоит ли оставлять Джозефа с Перли, но наконец кивнула и отправилась на кухню.
— Эта девочка так замкнута и зажата... — пробормотала Перли, пока они оба наблюдали за Луизой, идущей к кухонной двери.
— Она нервничает.
— Лу вообще-то не любит вечеринок, — согласилась Перли. — Нам удалось затащить ее на некоторые, но сегодняшняя особенно трудна для нее.
— Она боится, что я буду ее смущать, — сказал Джо, удивляясь тому, что Лу вообще могло такое прийти в голову.
— Да нет же, глупая голова. Ты все перепутал. Она боится, что она будет тебя смущать. Луизе кажется, что все мы, увидев вас вместе, решим, что вы — семейная чета.