Как две капли воды (В надежде на чудо) | страница 44
Аарон захихикал.
— Не-а.
— А как насчет Стинки Бой? — спросил Джо, понимая, что Луиза пытается обернуть принятие непростого решения в шутку.
— Стинки Бой было бы неплохим именем для супергероя. Спасти Стинки! — со смехом воскликнула Луиза.
— Да! — согласился Аарон. Его глаза загорелись. — Стинки Бой никогда не моется и одним запахом уморил до смерти всех плохих парней.
— Да, из Стинки Боя получился бы неплохой супергерой. — Луиза рассмеялась. — И аккуратный. Пора идти домой. Тебе нужно принять ванну.
Она отложила вопрос об изменении фамилии до следующего раза. Они стали собираться, со смехом обсуждая все преимущества Стинки Боя.
Джо понял, что они с Луизой сделали крутой поворот. Куда это приведет — неизвестно, но ему очень хотелось бы узнать.
— В эти выходные — вечеринка и презентация пиццы, — объявила Перли.
— Я как раз собиралась заскочить после работы ненадолго, — ответила Луиза.
— Не говори глупостей, — заявила Перли. — Ты приведешь Аарона и Джо. Кафе закрывается в субботу вечером. Сьюзан закажет пиццу, так что даже у ее работников будет выходной. Там будут все обитатели площади Перри. Либби даже принесет своего малыша. Он такой милашка!
— Но...
— Я уже поговорила с Джо, — прервала ее Перли, — и он сказал, что не против. Если ты пойдешь.
— Но...
— Итак, около семи.
— Перли, — простонала Луиза, хотя знала, что стоны не помогут.
Эта женщина, рассказывающая разные истории, словно паровой каток подминала под себя все, стоявшее у нее на пути.
— Луиза, это всего лишь вечеринка, — нетерпеливо прервала ее Перли, — вечеринка, которую мы планировали. Это ведь не прием, хотя я думаю, что вскоре нам придется организовать и прием. Это просто великолепная возможность для твоих друзей познакомиться с отцом твоего сына.
— Хорошо, — Луиза подняла руки вверх, демонстрируя поражение, — ты выиграла.
Перли рассмеялась.
— Я никогда не сомневалась в этом. Луиза не знала, как вести себя с людьми с площади Перри. Они были тесной общиной. Семьей. И когда она переехала сюда, в «Плитку шоколада», они приняли ее и уже считали своей.
Нельзя сказать, что Лу не могла найти общий язык с этими людьми. Но это единение, связывавшее всех людей, которые работали на площади Перри, до сих пор казалось ей непривычным.
— Я когда-нибудь рассказывала тебе о Бастере Макклинноне? — спросила Перли, отрывая Луизу от мыслей.
Несмотря на то, что Лу чувствовала, как ее силой пытаются затащить на эту вечеринку, она не могла не улыбнуться.