Ночь на реке | страница 23



— Понятно.

— Не думаю, что тебе понятно. — Разговор задел его, и сейчас Джейкоб, сам того не желая, говорил резче, чем собирался. — Я благодарен своему городу. Не всем хочется бросаться на поиски чего-то большего при первой же возможности.

Робин вдруг отвела взгляд. Ветер трепал ее волосы, когда она грустно смотрела вдаль.

— Да, похоже, ты невысокого мнения обо мне.

Джейкоб покачал головой. Он и сам не понимал, как это произошло. Он-то считал, что всегда будет боготворить Робин, и вот сейчас раскритиковал весь образ ее жизни, оказавшись более холодным по отношению к ней, чем она к нему.

— Я не хотел…

— Да-да, я понимаю. — Робин тряхнула головой, и цветок выпал у нее из волос. — Ты считаешь меня неблагодарной.

— Я так не говорил.

— Да, я выросла тут, но я никому ничем не обязана. Я не хочу ни от кого быть зависимой и не хочу никому принадлежать. Никто не имеет права удерживать меня здесь.

Робин коснулась старой раны. Та не зажила за пятнадцать лет, и теперь по ней снова полоснули острым ножом. Она уехала из своего города, оставила родных, бросила Джейкоба, даже не оглянувшись назад. Она сделала это без сожаления, не задумываясь над тем, что ее отъезд может кого-то обидеть.

— Да, ты ясно продемонстрировала свое отношение, — резко бросил он. — И я, и все в нашем городе для тебя пустое место.

Робин молча смотрела на него. Джейкоб понимал, что немного перегнул палку. Зря он напал на нее. Какой же он все-таки дурак! Она вовсе не виновата в том, что тот момент, который так много значил в его жизни, для нее не означал совсем ничего. И не ее вина, что все прошедшие годы он мучился, мечтая об отношениях, которые просто невозможны. Он протянул руку.

— Робин…

— Ты ничего обо мне не знаешь, — сказала она.

Джейкоб снова вспомнил ту ночь на реке. Вспомнил, как Робин целовала его, как прижималась к нему, как хотела заняться с ним любовью… Тогда она принадлежала ему. Эти воспоминания он хранил в своем сердце.

— Ты не права, — ответил Джейкоб. — Я знаю все, что мне важно знать.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

«Знаю все, что мне важно знать»?

Робин взяла лошадь под уздцы и ввела ее в полутемный, отлично построенный сарай.

Интересно, что он хотел сказать словами «Я знаю все, что мне важно знать»?

Подул сильный ветер, предвещающий бурю. Что ж, погода как раз соответствует ее настроению, которое походит на нависшие облака.

Да он совсем ее не знает. Если не считать каких-то нескольких страшных минут, когда ей казалось, будто он видит ее насквозь.