Ночь на реке | страница 10
Он краем глаза покосился на Конни, надеясь, что та не заметила, как сосед смотрит на ее сестру.
— Прости, Конни, но я не могу…
— Бабушка не примет отказа, Джейкоб. Ты и так слишком много работаешь. А сейчас давай-ка сходи домой, переоденься, а если через пять минут не вернешься, я отправлю за тобой мальчиков.
Джейкоб покачал головой.
— Нет, я в самом деле не могу…
— Я пошлю за тобой мальчишек, — угрожающе повторила Конни, вздернув подбородок. — И бабушка расстроится из-за тебя.
Джейкоб решил смириться с неизбежным. Ему совсем не хотелось расстраивать Алму Мей в канун ее дня рождения. Да и, кроме того, сорванцы Конни могут такое натворить в его доме, что проще все-таки пойти на обед. Джейкоба страшила перспектива объясняться с домработницей, которой придется ликвидировать погром после трех сорвиголов. Короче, сексуальная Робин против разъяренной домработницы. Даже не знаешь, что выбрать.
Но Конни была неумолима и отмела все отговорки Джейкоба. Хорошо. Он придет и постарается провести вечер как нельзя лучше. Ему надо срочно научиться воспринимать Робин более спокойно. И тогда он сможет пережить время, которое она проведет здесь, без проблем.
— Ладно. Я приду.
И вот он сидит за столом прямо напротив Робин, и у него никак не получается воспринимать ее спокойно. Все мысли — только о ней. Стоило ей улыбнуться сводящими его с ума губами, как он снова не мог думать ни о чем другом. Улыбка предназначалась ее племянникам, однако отзывалось па нее тело Джейкоба.
Он-то думал, что после школы все забудет — как-никак уже далеко не мальчик. Но гормоны взыграли в нем с новой, еще большей силой.
— И там были настоящие львы, да, тетя Робин? — Глаза Бобби, младшего сына Конни, распахнулись от восхищения.
Белоснежные зубы Робин сверкали в отблесках свечи.
— Да, настоящие, Бобби. — Она задумчиво поглаживала край тарелки, вспоминая свою поездку в Кению. — Мама, папа и два маленьких львенка.
— И тебе не было страшно? — Бобби так увлекся рассказом, что давно уже отложил ложку и даже тянулся через стол к тете, внимая ее словам.
— Было. Немножко. — Огоньки в ее глазах плясали. Мороз прошел по коже Джейкоба. Глубина и чистота глаз Робин снова напомнили ему реку Форевер. — Но мы были в безопасности внутри машины.
Конни кашлянула.
— А об остальных приключениях тетя Робин расскажет потом, не за едой, правда? — четко произнесла она, намекая на то, что больше не стоит рассказывать детям страшные истории о довольно опасной работе. — Не думаю, что тебе удалось побывать в парке развлечений и отдыха.