Аксиома любви (В огне любви) | страница 4



— У тебя никогда не было... чего?!

Фиона откинулась на спинку стула. Подумаешь, какое дело. Словно она призналась подругам в том, что до сих пор сохранила девственность... И незачем так кричать. Она покосилась в дальний угол бара, где сидела компания симпатичных молодых людей. Вдруг эти парни услышали изумленный возглас Сесили Симпсон?

— А потише нельзя? — Черт побери, когда сегодня вечером она открывала рот, то болтала все, что приходило в голову. В том числе и то, чего болтать не следовало.

— На этих парней в углу можешь не обращать внимания, — сказала начинающая актриса Бесс Лорример, небрежно махнув рукой с безукоризненным маникюром. — Объясни, каким это образом у тебя ни разу в жизни не было оргазма.

Во всяком случае, не из-за недостатка практики.

— Вообще-то один у меня был, — хихикнула Фиона собственной шутке. — Только что. Причем неслыханный.

— Спиртное не в счет. — Бесс возвела глаза к потолку, постучав по краю высокого стакана длинным ярко-красным ногтем.

— Ты не... — В лавандовых глазах Сесили отразилась боль. Во всяком случае, сегодня они были лавандовыми. Завтра они будут зелеными или карими. Все зависело от настроения и цвета контактных линз, который сегодня был по вкусу Сесили, адвокату, специализировавшемуся в области административного права. — О Боже, Фиона... Только не говори, что ты девушка.

Фиона театрально вздохнула и надолго припала к стакану. Учитывая ее мизерный вклад в сексуальную революцию, это было вполне возможно...

— Я знаю, что такое секс, — оправдывающимся тоном сказала она.

— Значит, это был не тот секс.

Две лучшие подруги затронули, слишком личную и слишком болезненную для Фионы тему.

Зычный мужской смех заставил Фиону снова оглянуться на красавчиков, сидевших за круглым столом в задней части бара. Один из них встал. У него были иссиня-черные волосы, широкие плечи и узкие бедра. Даже издалека было видно, что фигура у него такая, которые показывают в коммерческих клипах. На мгновение его глаза цвета льда встретились с глазами Фионы, после чего он что-то сказал приятелям. У Фионы заурчало в животе, но она была уверена, что к напитку, который только что выпила, это никакого отношения не имеет.

Где-то далеко звучал хорошо поставленный голос Бесс, звякали ее браслеты, но Фиона смотрела только на смуглого красавца, лавировавшего между занятыми столиками и с каждым шагом становившегося все ближе. На нем была бежевая водолазка, обтягивавшая широкую грудь и сужавшаяся к плоскому животу, напоминавшему стиральную доску. Закатанные рукава обнажали мускулистые руки, и Фиона невольно позавидовала женщине, знавшей его объятия.