Романтическое путешествие | страница 5
Нетерпеливо вздохнув, Рик снова посмотрел на часы и прислонился к своей «ламборджини галлардо». Дядя предлагал ему микроавтобус, но он наотрез отказался. Достаточно того, что он согласился выступить в роли гида. Отказаться от своей машины было сверх того, что Рик был готов сделать ради этой женщины.
Дверь гостиницы раскрылась, и, подняв голову, он увидел, как молодая девушка посмотрела налево и направо, а потом снова вошла внутрь. Эта хорошенькая девушка напомнила ему о сестрах, и он задумался о том, как они там, в пансионе. Надо связаться с ними.
Он по-прежнему смотрел на вход, когда девушка снова появилась, на этот раз с консьержкой, с которой он говорил ранее. Консьержка показала в сторону Рика.
Нахмурившись, он увидел, как девушка направилась к нему, катя за собой большой чемодан.
— Buon giorno, — поздоровалась она, остановившись перед ним, и представилась: — Меня зовут Лисса Бельперио.
Рик уставился на нее.
Так это и был тот важный гость, которого хотел поразить его дядя? Эта женщина должна была помочь им привлечь туристов из Австралии.
Вряд ли. Она слишком молода. Он посмотрел поверх плеча, не идет ли за нею мамаша. Но нет, она была одна.
— Лисса Бельперио из Австралии, — повторил он, — автор статей о путешествиях? — спросил он по-английски.
— Да, это я. — Она широко улыбнулась, отчего стала выглядеть еще моложе.
— Рик Россетти. — Он протянул руку и постарался понять по ее лицу, не узнала ли она его. Как он и думал, не узнала.
Девушка взглянула на автомашину позади него.
— В моих бумагах сказано, что путешествие будет проходить в микроавтобусе.
— Да, но, к сожалению, сейчас его нет. Надеюсь, это не создаст проблемы?
— Думаю, нет. Но найдется ли место для моего чемодана? — спросила она, глядя на короткий зад «ламборджини».
— Конечно. — Рик взял у нее чемодан и подошел к машине. В багажнике было мало места из-за его собственной сумки, но он сумел втиснуть и ее чемодан. Вернулся и открыл для нее дверцу пассажира.
Лисса усмехнулась.
— Мотор сзади? Или у нее нет мотора?
Рик улыбнулся в ответ.
— Конечно, есть.
Он ожидал увидеть кого-то… другого. Старше, взрослее, элегантнее. А Лисса Бельперио была совсем не такая. В своих розовых кроссовках, джинсах и мешковатой розовой футболке она была похожа на одну из туристок, которые толпились на площадях Рима.
Усевшись в машину, он снял бейсболку, которую носил, чтобы его не узнавали на улице, и бросил ее между сиденьями. Не хотел бы он, чтобы какая-то из его сестер путешествовала за границей одна, без защиты. Неделями сидеть в машине с малознакомым мужчиной! О чем думали родители этой Лиссы?